Sentence examples of "Rehearsing" in English

<>
Writing the jingles, rehearsing the singers, cataloguing the albums. Записывать джинглы, репетировать песни, каталогизировать альбомы.
Oh, members of the Audiovisual Club, I may possibly sing this song at prom, and when I'm done rehearsing, I'd like your feedback. О члены аудиовизуального Клуба я могу, возможно придется исполнить песню на Балу и раз я уже отрепетировала, хочу, чтобы вы оценили.
Daisy had finished rehearsing and was taking a shower. Дейзи закончила репетицию и принимала душ.
Are you rehearsing the sob story you're planning on telling at your manslaughter trial? Ты репетируешь эту слезливую историю, которую планируешь рассказать в суде за убийство?
Use presenter view for both rehearsing and delivering presentations created in PowerPoint for Mac. Использование режима докладчика для репетиции и проведения презентаций, созданных в PowerPoint для Mac.
In Heidelberg, the Imbongi choir is rehearsing - and in the Swaziland, AIDS orphans are delighted. В Хайдельберге репетирует хор Имбонги - а в Свазиленде сироты СПИДа радуются этому.
Rehearsing this way will help you get comfortable with your slides, and give you practice using the Presenter view. Репетиция поможет вам привыкнуть к слайдам и поупражняться в работе с режимом докладчика. Перед тем как показать презентацию зрителям, вы можете провести репетицию, используя режим докладчика.
And while she was rehearsing, the woman, off the phone now, had gone outside to get a taxi. И пока она репетировала, женщина, которая уже положила трубку, вышла на улицу чтобы поймать такси.
Then, while rehearsing in this house, this guy, the bassist Martin Harford, had a fight with John Gaunt, the guitarist. Затем, во время репетиции в этом доме этот парень, басист Мартин Харфорд, подрался с гитаристом Джоном Гонтом.
Henry is rehearsing a comedy, Rudy's Rare Records, which is based in part on an imaginary conversation with his father and has grown out of the Radio 4 series. Генри репетирует комедию, "Редкие пластинки Руди", которая частично основана на воображаемых разговорах с его отцом и выросла из серии передач на Radio 4.
You know, Gleason, he never rehearsed. Знаешь, Глисон, он никогда не репетировал.
And we can rehearse a nice choral piece for you as well, if you like. И мы можем отрепетировать хорошую хоровую часть, если хотите.
And I want to first rehearse with you your whistling. И сначала я порепетирую с вами вашу партию.
And I'd like to think if this was the case, they probably would have rehearsed it a few times. Давайте подумаем, что бы было, если бы они захотели это прорепетировать?
I'm doing a lot; most of my talk is subconscious; it has been rehearsed and thought about a lot. Я делаю много чего, и большая часть моего выступления является подсознательной, хотя оно не один раз репетировалось и много обдумывалось.
Why would you rehearse for a brunch? Зачем вы репетировали полдник?
Look, how about instead of a pointless argument, We rehearse our duet for the benefit? Слушай, может вместо бесполезного спора мы лучше отрепетируем наш дуэт для бенефиса?
Er, set up the camp, rehearsed, and then prepared our evening meal. Разбили лагерь, порепетировали, а затем приготовили ужин.
We rehearse at the Community Centre every Friday. Мы репетируем в Общественном центре каждую пятницу.
I always open my gifts in advance, so I can rehearse my reactions and nail those Christmas-morning candids. Я всегда открываю свои подарки заранее, чтобы успеть отрепетировать свою реакцию и казаться искренней на рождественских фотографиях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.