Exemples d'utilisation de "Practically" en anglais

<>
Practically the crack of dawn. Практически, только светало.
He is practically forced to. Он практически вынужден это сделать.
You're practically a virgin! Ты практически девственник!
Medical care is practically nonexistent. Медицинское обслуживание практически отсутствует.
It's practically vintage now. Теперь это практически винтаж.
We practically strip-search them. Проводя осмотр, мы практически раздеваем их донага.
Economic modernization was practically non-existent. Экономической модернизации практически не существовало.
Well, we practically robbed a bank. Ну, мы практически ограбили банк.
President Bush has practically declared war. Президент Буш практически объявил войну.
We practically live with these girls. Мы практически живем с этими девками.
Reading's dropped to practically zero. Показания упали практически до нуля.
It's practically an overt threat. Это практически открытая угроза.
A minimum storage fee - practically nothing. Минимальная плата за хранение - это практически ничего.
The Security Council is practically invisible. Совет безопасности практически никак себя не проявляет.
It practically has a rotary dial. Он практически переносная рация.
The man is practically a heathen! Парень практически язычник!
Guy practically lives at industrial waste sites. Парень практически живет на участке промышленных отходов.
The Pakistanis practically begged us for it. Пакистанцы её у нас практически вымаливали.
Even today, his theory remains practically irrefutable. Даже сегодня его теория остаётся практически неопровержимой.
They practically grill their chicken over hellfire. Они практически пекут курицу под адским огнем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !