Ejemplos del uso de "Pipeline" en inglés
Traducciones:
todos1174
трубопровод583
трубопроводный66
конвейер56
пайплайн9
газопроводный5
нефтепроводный4
конвейерный3
otras traducciones448
Party-appointed arbitrator in Indus Pipeline Limited v. Islamic Republic of Pakistan (1998).
Назначенный сторонами арбитр по делу " Индус пайплайн лимитед " против Исламской Республики Пакистан (1998 год).
His plan: merge the competing South Stream and Nabucco gas pipeline projects into one unified artery.
Его план состоит в том, чтобы объединить конкурирующие газопроводные проекты «Южный поток» и Nabucco и создать единую газовую артерию.
The transport sector consists of road, rail, maritime, air and pipeline transport.
Транспортный сектор включает автомобильный, железнодорожный, морской, воздушный и нефтепроводный транспорт.
If you pipeline the command to the Format-List cmdlet, you'll see detailed information about the mailbox import request.
Отправив команду конвейерным образом в командлет Format-List, вы увидите подробные сведения о запросе на импорт почтового ящика.
Competent authorities should ensure that pipeline operators:
Компетентным органам следует обеспечить, чтобы операторы трубопроводов:
Is Europe Caving to Russia on Pipeline Politics?
Европа уступает давлению России в вопросе трубопроводной политики?
Pipeline also provided copies of the “bayans” and a specimen form has been translated.
" Пайплайн " также представила копии " баянов " и переведенный образец бланка.
The overall investment in the Russian domestic gas pipeline system to enable Nord Stream and Turkish Stream is estimated at $70 billion.
Общая сумма инвестиций в обеспечивающую «Северный» и «Турецкий поток» российскую внутреннюю газопроводную систему оценивается в 70 миллиардов долларов.
On 14 March 1983, a consortium of Enka and Toyo Engineering Corporation, Japan (the “Consortium”) entered into a contract with the State Organisation for Oil Projects (“SCOP”) for the turnkey design and construction of the facilities necessary to increase the capacity of the Iraq-Turkey pipeline system.
14 марта 1983 года консорциум в составе компаний " Энка " и " Тойо Инжиниринг Корпорейшн ", Япония (" консорциум ") заключил контракт с государственной организацией нефтяных проектов (ГОНП) на проектирование и строительство под ключ объектов, необходимых для увеличения пропускной способности нефтепроводной системы между Ираком и Турцией.
If you pipeline the command to the Format-List cmdlet, you'll see detailed information about the mailbox export request.
Если отправить команду конвейерным образом в командлет Format-List, отобразятся подробные сведения о запросе на экспорт почтового ящика.
Let’s put the pipeline wars to rest — please.
Поэтому, прошу вас, давайте отложим трубопроводные войны на потом.
The transport pipeline consists of the following services:
Транспортный конвейер состоит из следующих служб:
BOTAS Petroleum Pipeline Corporation (“BOTAS”) is a corporation owned by the Turkish State with operations in the petroleum and gas transportation business.
" БОТАС петролеум пайплайн корпорейшн " (" БОТАС ") является турецкой государственной корпорацией, занимающейся перевозкой нефти и газа.
Last month, Gazprom announced its intention to cease shipments through Ukraine when the contracts with the country's gas pipeline company, Naftogaz, expire in 2019.
В январе "Газпром" объявил о намерениях прекратить поставки через Украину в 2019 году, когда истекает срок контракта с украинской газопроводной компанией "Нафтогаз".
If you pipeline the command to the Format-List cmdlet, you'll only get a limited number of additional useful details:
Передав команду конвейерным образом в командлет Format-List, вы получите только некоторые дополнительные полезные сведения:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad