Ejemplos del uso de "Not so many" en inglés

<>
As I write this not so many months later, the stock has already risen 50 per cent from buying point B. Когда мы пишем об этом, спустя несколько месяцев после нашего разговора, курс акций относительно момента покупки «В» поднялся уже на 50 процентов.
Not so many Arabs at the target. В Таргете не так много Арабов.
That's why there's lots and lots and lots of kinds of hot sauces, and not so many kinds of mustard. Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы.
And this deck is very flexible, but not so many people know, if you check, if you press at the right spots, you see how thin and flexible this deck is, right? Эти карты очень гибкие, но мало кто знает, что если проверить, нажав на них в определенном месте, вы поймете насколько они тонкие и гибкие, верно?
Unstable because of the threats of terror, weapons of mass destruction, the spread of global disease and a sense that we are vulnerable to it in a way that we weren't not so many years ago. Нестабилен из-за террористических угроз, оружия массового уничтожения, распространения болезней и чувства, что мы так уязвимы, как никогда раньше не были.
So many people spend their valuable time in vain. Так много людей тратят своё ценное время впустую.
This problem is not so difficult as it seems. Проблема не такая трудная, как кажется.
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
He is not so diligent as he used to be. Он не столь старателен, каким был раньше.
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. Вдруг я вспомнил, что не могу себе позволить купить так много книг.
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach! Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка !
The movie is not so interesting as the original. Фильм не так интересен, как оригинал.
The houses looked like so many matchboxes. Дом выглядел как груда спичечных коробков.
He is not so much a poet as a novelist. Он не столько поэт, сколько прозаик.
So many men, so many minds. Что голова, то ум.
Not so fast! Не так быстро!
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. Эта особенность британской жизни, как и многие другие, обусловлена историческими причинами.
Their life's really not so bad. Они живут очень даже неплохо.
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. Том выучил такое количество кандзи, что может читать книги для детей начальной школы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.