Sentence examples of "Minister for" in English

<>
We are asking the European Union for a refund," declared the minister for agriculture, back in autumn 2004, Jaroslav Palas (CSSD). Попросим Европейский Союз о компенсации", - заявил осенью 2004 года тогдашний министр сельского хозяйства Ярослав Палас (ЧСДП).
FSCL is an independent not-for-profit External Dispute Resolution (EDR) scheme approved by the Minister for Consumer Affairs under the Financial Service Providers (Registration and Dispute Resolution) Act 2008. FSCL - это независимая некоммерческая организация, созданная специально для разрешения споров между потребителями и компаниями, предоставляющими финансовые услуги. Схема рассмотрения споров - External Dispute Resolution Scheme - была утверждена Министерством по делам потребителей Новой Зеландии и представляет из себя механизм разрешения претензий между компанией и клиентами.
The president, who has spearheaded Russia’s efforts to improve ties with the U.S. and Europe, rebuked the prime minister for likening the allied campaign to a “crusade.” Президент, идущий в авангарде российских усилий по улучшению отношений с США и Европой, упрекнул премьер-министра за то, что он сравнил кампанию коалиции с крестовым походом.
The deal was struck "in a spirit of partnership," tweeted Dmitry Rogozin, deputy prime minister for Russia's military industrial complex. Вице-премьер Дмитрий Рогозин написал в Twitter, что договоренность была достигнута «в духе партнерства».
Opponents blame the prime minister for hampering reforms and accuse his allies of corruption. Оппоненты обвиняют премьера в том, что он противодействует реформам, а его союзников — в коррупции.
The accord was signed today in Beijing by EU Agriculture Commissioner Dacian Ciolos and Han Changfu, China’s minister for agriculture, the European Commission said today on its website. По сообщению, опубликованному сегодня на сайте Еврокомиссии, соглашение подписали сегодня в Пекине комиссар ЕС по вопросам сельского хозяйства Дачан Чолош (Dacian Ciolos) и министр сельского хозяйства Китая Хань Чаньфу (Han Changfu).
Dmitri Shymkiv, the former head of Microsoft's Ukrainian operation who is Lozhkin's deputy on Poroshenko's staff, was offered the job of deputy prime minister for reforms but refused, saying he'd join a technocratic cabinet but not a political one. Дмитрий Шимкин, бывший глава украинского отделения компании Microsoft, а ныне заместитель главы администрации президента, получил предложение занять должность вице-премьера по реформам, но отказался, сказав, что он мог бы стать частью технократического кабинета, но не политического.
No worries: We don't care, the Russian minister for tourism implied, saying that beach holidays were a "fad" Russians can do without. Нет проблем, заявил российский министр туризма. Нам и на это наплевать, ведь пляжный отдых — это «причуда», без которой россияне вполне могут обойтись.
Sechin was not shy to push the Bashneft sale without asking the president for help. He made a show of punishing a minister for his careless dissent. Сечин не стесняется продавливать продажу «Башнефти», не прибегая к помощи президента, показательно наказывает министра за неосторожное несогласие.
Syria is in talks to buy planes from Russia after U.S. sanctions stalled negotiations on the purchase of as many as 50 Airbus SAS aircraft, said Abdallah Dardari, deputy prime minister for economic affairs. Сирия обсуждает возможность покупки самолетов из России - санкции США стали причиной приостановки переговоров о приобретении 50 самолетов Airbus. Об этом заявил Абдалла Дардари (Abdallah Dardari), заместитель премьер-министра по экономическим вопросам.
Emma Reynolds, the Labour Party’s shadow minister for Europe, presumably has an awfully large number of things to worry about. У Эммы Рейнольдс (Emma Reynolds), теневого министра Лейбористской партии по делам Европы, похоже, много поводов для беспокойства.
But with a vote planned for this week in the Ukrainian parliament, the bitter standoff may come to an end, leaving the country with a new cabinet and prime minister for the first time since October 2014 elections following the ouster of former President Viktor Yanukovych. Но на эту неделю запланировано голосование в украинском парламенте, которое может положить конец острому противостоянию. Страна может получить новый кабинет и премьер-министра — впервые с момента выборов, прошедших в октябре 2014 года после свержения бывшего президента Виктора Януковича.
These young businessmen from Donetsk hold all key economic posts in the government, including first deputy prime minister for economic affairs, finance minister, and chairman of the central bank. Этим молодым бизнесменам из Донецка принадлежат все ключевые экономические посты в правительстве, включая должность первого заместителя премьер-министра по экономическим вопросам, министра финансов и председателя центробанка.
According to the chair of the meeting, Italian Minister for Economic Development Carlo Calenda, this is because the United States “reserved its position” on the Paris climate agreement. По данным председательствовавшего на саммите итальянского министра экономического развития Карло Календы (Carlo Calenda), это произошло из-за того, что Соединенные Штаты «придерживались своей позиции» по поводу принятого в Париже соглашения по климату.
He then switched to prime minister for a term, and is now eligible for two more terms as president, with each term extended to six years. Затем он на четыре года стал премьер-министром и теперь имеет право еще на два последовательных президентских срока, каждый из которых увеличен до шести лет.
While “somewhat politically motivated,” the downgrades represented a “response to actual deterioration of our macro situation” according to Alexey Ulyukaev, Russia’s Minister for Economic Development. Будучи «в определенной степени политически мотивированным», это понижение представляет собой «ответ на реальное ухудшение нашей макроэкономической ситуации», — заявил российский министр экономического развития Алексей Улюкаев.
Liberal-minded people may very well prefer not just to exchange one cynical prime minister for another at the next election. Либерально настроенные избиратели вполне могут и не пожелать на следующих выборах просто заменить одного циничного премьер-министра другим.
The Italian Minister for Education, Mariastella Gelmini, agreed to discuss the proposal. Министр образования Италии Мариастелла Джельмини согласилась рассмотреть это предложение.
As minister for foreign affairs, she appeared to distrust Syria's peace signals but kept an open link of negotiation with Palestinian President Mahmoud Abbas. Как министр иностранных дел, она не поверила "мирным" сигналам Сирии, но вела открытые переговоры с президентом Палестины Махмудом Аббасом.
Jean-Marie Bockel, the Socialist mayor of Mulhouse, is Minister for Cooperation and Relations with the Francophone world. Жан-Мари Бокель, социалистический мэр Мюлуза, назначен министром по сотрудничеству и связям с франкоязычным миром.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.