Sentence examples of "Ming dynasty" in English

<>
In response, China, under the Ming Dynasty, fought alongside Korea against the Japanese army. В ответ Китай, управлявшийся династией Мин, начал сражаться с Кореей против японской армии.
China intervened in 1592, when Japan prepared to attack the Ming Dynasty by first subduing Chosŏn Dynasty Korea. Китай вмешался в 1592 году, когда Япония приготовилась атаковать династию Мин, для начала подчинив Корейскую династию Чосон.
Indeed, during the Ming Dynasty (1368-1644), Admiral Zheng He's "Great Navy" was the world's most powerful. Действительно, во время династии Мин (1368-1644) "Великий флот" адмирала Чжэн Хэ был самым мощным в мире.
China’s Ming dynasty claimed much of the Russian Far East, before Moscow occupied it in the 17th century. До 17-го века, когда Москва оккупировала русский Дальний Восток, на большую его часть претендовала китайская династия Мин.
Russia arrived in the region in an era of tumult, as the sinking Ming Dynasty tried to contain a peasant rebellion and stave off waves of incursions by Manchu horsemen, who finally captured Beijing in 1644, establishing the dynasty that would become known as the Qing. Россия пришла в этот регион в неспокойное время, когда разрушавшаяся Минская династия пыталась сдержать крестьянские волнения и предотвратить волны вторжений со стороны всадников из Маньчжурии, которые в конечном итоге захватили Пекин в 1644 году и основали династию, которая станет известной под именем Цин.
Kublai Khan established the Yuan Dynasty in 1271. Хубилай основал династию Юань в 1271 году.
Tan Wei Ming, Director of Marriage and Family Policy of the National Population Division, said that it is a result of "better education" and "a wider range of career opportunities." Тан Вей Мин, директор Отделения политики по супружеским парам и семьям Национального управления по населению, говорит, что причина тому "улучшенное образование" и "более широкая гамма карьерных возможностей".
But what incoming chairman would risk coming in, crashing around and dismantling an institution as complex as a Chinese dynasty in case they put themselves out of a job in the process. Однако какой новый председатель будет рисковать прийти, растаптывая и разрушая институт настолько же сложный, как китайская династия, если он сам лишит себя работы в этом процессе.
The plan will redress unbalanced development that has left megacities overburdened, with deteriorating environments, Vice Minister of Public Security Huang Ming said at a March briefing. Как заявил на брифинге в марте текущего года заместитель министра общественной безопасности Хуань Минь (Huang Ming), предлагаемый план компенсирует неравномерное развитие городов, в результате которого мегаполисы перенаселены, а их пригороды приходят в запустение.
A whole dynasty has lived in this apartment (room!): my grandmother and grandfather, my mom and dad, my husband and I, and my daughter and granddaughter. В этой квартире (комнате!) прожила целая династия: мои бабушка с дедушкой, мама с папой, я с мужем и моя дочка с внучкой.
Contrary to foreign perceptions, only a handful of Chinese media - for example,People's Daily, Guang Ming Daily, and theEconomic Daily - still live on government funds. В противоположность суждению иностранцев, лишь небольшая группа китайских газет - например,"Пиплз Дейли", "Гуан Мин Дейли"и "Экономик Дейли" - до сих пор существует на государственные средства.
But two teams in the Champions League finals don't make a national dynasty any more than a sound, solvent league ensures superior innovation. Однако оба финалиста Лиги чемпионов едва ли представляют национальную династию. В состоятельных лигах имеются возможности для передовых инноваций.
You, boy, get those grubby fingers off my Ming vase. Эй, мальчик, не трогай грязными руками вазу эпохи Мин.
In other words, politicians who are part of a dynasty strategize for the long term because they're mindful of the family name and the clan's political future. Другими словами, политические династии склонны к долгосрочным стратегиям, так как думают о репутации семьи и клана в будущем.
And look, I saw that video, that little douchebag did have it Ming. И послушайте, я видела то видео, этот мелкий козел заслужил это.
An early decision to establish a dynasty worked well for Kim Il Sung. Принятое на раннем этапе решение о создании династии хорошо сработало в случае с Ким Ир Сеном.
President Chen then took out a baseball signed by Wang Jian Ming. Президент Чен выдвинул в бейсбол Вонг Ян Мина.
We also understand that autocracies can be reasonably stable, too: just look at the longevity of Fidel Castro’s reign in Cuba or the Kim dynasty in North Korea. Мы также понимаем, что автократии тоже могут быть стабильны: достаточно взглянуть на долговечность правления Фиделя Кастро на Кубе или династии Кимов в Северной Корее.
In this case, the CCP’s view of rejuvenation is built on the belief that the zenith of Chinese power under the Ming and Qing dynasties represents the natural, just, and permanent state of affairs for a 5,000-year-old civilization. В этом случае, взгляд КПК на омоложение построен на убеждении, что зенит китайского могущества под управлением династий Мин и Цин представляет собой естественное, справедливое и постоянное состояние дел 5000-летней цивилизации.
The Kremlin believes that the Kim dynasty is strange, to be sure, but also rational. В Кремле считают, что династия Ким — несомненно, странная и непонятная, но при этом она рациональна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.