Sentence examples of "Menace" in English

<>
The Radical Menace to Ukraine Радикальная угроза Украине
Red Menace, Yellow Fever, Green Revolution. Красная Угроза, Желтый Жар, Зеленая Революция.
They knew that communism was a menace. Они знали, что коммунизм был угрозой.
But a dusky menace shadows our prosperity. Но темная угроза нависла над нашим благополучием.
Phantom Menace needed more than 2,000. А для «Скрытой угрозы» надо было создать более двух тысяч.
However, the supposed Russian menace falls short. Тем не менее, предполагаемая угроза со стороны России выглядит неубедительно.
America must defend itself against the real national security menace Америка должна защитить себя от реальных угроз национальной безопасности
Political populism is a menace to be avoided at all costs. Политический популизм является угрозой, которую следует устранять любой ценой.
You're a bigger menace to society than he ever was. Ты куда большая угроза обществу, чем он когда-либо был.
(Even the French referred to the SS-20 as le grand menace.) (Даже Франция назвала SS-20 «le grand menace» — большой угрозой.)
Yet he is a menace to the democracy he is supposed to protect. Тем не менее, он представляет угрозу для демократии, которую он должен защищать.
But NATO can and does menace important Russian interests without posing an existential threat. Но НАТО действительно может и реально создает угрозу важным российским интересам, хотя она и не является экзистенциальной.
Phantom Menace and Attack of the Clones were both nominated for VFX Academy Awards. «Скрытая угроза» и «Атака клонов» (Star Wars. Episode II: Attack of the Clones) были номинированы на премию «Оскар» в номинации «Лучшие визуальные эффекты».
He is starting to present himself more as a menace than as a candidate. Сейчас он начинает напоминать скорее угрозу, чем кандидата в президенты.
As leaders increasingly recognize, it is a menace to development, human dignity, and global security. Как все чаще признают руководители, это ? угроза развитию, человеческому достоинству и глобальной безопасности.
Today, as that institution meekly confronts internal dissolution and external menace, the award may seem inappropriate. Сегодня, когда это объединение робко наблюдает за собственным распадом и внешними угрозами, награда может показаться неуместной.
Russia is not nearly the global menace that many fear, nor is it doomed to collapse. Россия не является, как многие боятся, глобальной угрозой, но и на развал не обречена.
These arms destroy the social fabric and constitute a menace to peace, development, democracy and human rights. Это оружие разрушает социальные устои общества и представляет собой угрозу миру, развитию, демократии и правам человека.
The president’s language was implacable: “In a world of many dangers, this menace must be confronted.” Президентские слова звучали непримиримо и безжалостно: «В мире, где много опасностей, с этой угрозой необходимо бороться».
Still, there are times when pacifism, even in Germany, is an inadequate response to a serious menace. Однако бывает время, когда пацифизм, даже в Германии, является неадекватным ответом на серьезную угрозу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.