Sentence examples of "Marina bay street circuit" in English

<>
You remember that little cottage on Bay Street? Ты помнишь этот маленький домик на Бей Стрит?
He's heading north on Bay Street. Он направляется на север к Бей-стрит.
It happened almost an hour ago on Bay Street. Это произошло с час назад на Бэй стрит.
You reside at 15527 Morton Bay Street? Вы проживаете в 15527 Мортон Бэй-стрит?
I have a top Bay Street firm on retainer. Я плачу одной из лучших фирм с Бэй-стрит.
He's one of these bay street litigators who they keep locked up in a cage. Он один из тех жёстких адвокатов, кого только изредка выпускают из клетки.
Block the crossing of South street and Bay treet. Блокировать пересечение улицы Южной и набережной.
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
His mother Marina, 42, said: 'This pain never leaves me. Его мать Марина, 42 года, сказала: "Эта боль никогда не оставляет меня.
Tom's house is just down the street from here. Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
He kept the invaders at bay with a machine gun. С помощью пулемёта он не давал нападающим выйти.
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
It is absolutely necessary to include at least milk or eggs into a diet," assures nutritionist Marina Bogai. Нужно обязательно включать в рацион хотя бы молоко или яйца", - уверена диетолог Марина Богай.
I walked aimlessly about the street. Я шёл бесцельно по улице.
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes. В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.
Introducing characters who both lampooned and celebrated black British culture, Henry worked on the alternative comedy circuit in the Eighties. Представляя персонажей, которые и издевались над культурой чернокожих в Великобритании, и воспевали ее, Генри работал в альтернативном комедийном проекте в восьмидесятые.
"This is very little time to forget something," says infant swimming instructor Marina Aksenova. "Это очень мало, чтобы чего-то забыть", - говорит инструктор грудничкового плавания Марина Аксенова.
There is heavy traffic on this street. Эта улица сильно загруженна.
immigration reform, a public option for health care, and closing the base at Guantanamo Bay, among others. иммиграционную реформу, возможность выбора государственного здравоохранения и закрытие базы в Гуантанамо среди прочих.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.