Sentence examples of "Magistrate" in English

<>
How dare you bully a magistrate? Как вы смеете грубить судье?
1973 Promoted to Chief Resident Magistrate. 1973 год Повышен в должности до уровня главного магистрата-резидента.
During the conflict, the judiciary, including the magistrate courts, did not operate outside Freetown. В период конфликта судебные органы, включая магистратские суды, за пределами Фритауна не действовали.
He's a magistrate who prefers to strut about in cabinet offices rather than do his job. Он чиновник, предпочитающий гоголем прохаживаться по служебным кабинетам, нежели выполнять свою работу.
His grandfather was a magistrate, an elderly man. Его дед был судьей, почтенным человеком
Cooperation with the Magistrate Training Centre (Cairo). Сотрудничество с Центром подготовки магистратов (Каир).
Over 50 magistrate courts are operating throughout the country, albeit with limited resources, which hampers their effectiveness. По всей стране действует более 50 магистратских судов, хотя их эффективность невысока из-за ограниченных ресурсов.
The town magistrate and a world-renowned puritan divine. Городской судья и всемирно известный пуританский богослов.
The magistrate and his whelp have caused us both pain. Магистрат и его щенок причинили нам сильную боль.
At least one inferior or magistrate court and one family court are established in each district capital. В столице каждого округа создан по крайней мере суд низшей инстанции или магистратский суд и один суд по семейным делам.
According to genealogical records, the magistrate had a son whose bloodline traces to Jeremy Furth. Согласно генеалогическим записям, у судьи был сын, чья родословная ведет к Джереми Фюрту.
We set upon the magistrate on the road leaving the city. Мы подкараулили Магистрата на дороге, ведущей из города.
At the present time, there is a Chief Magistrate and 14 resident magistrates centred in the main towns. В настоящее время существует главный магистратский суд и 14 местных магистратских судов, расположенных в главных городах.
However, already on the 25th the magistrate judge reached a decision not in favor of "Rosbalt": Однако уже 25 числа мировой судья принял решение не в пользу "Росбалта":
Taylor's a stickler about jaywalking and he's town magistrate. Тейлор яро блюдет правила перехода улицы, а он в магистрате города.
The projects proposed by the mission are designed to rehabilitate police stations, corrections facilities, border posts and magistrate courts. В предложенных миссией проектах предусматривается восстановление полицейских участков, исправительных заведений, пограничных постов и магистратских судов.
On 7 April 1999, the examining magistrate of the Pontoise court of major jurisdiction issued a dismissal order. 7 апреля 1999 года следственный судья суда высшей инстанции в Понтуазе вынес постановление о прекращении судебного дела.
My own cousin Sextus, your beloved Magistrate of years past, among the dead. Мой кузен Секст, ваш любимый магистрат, был среди павших.
All the courts in Tubmanburg, namely the circuit, magistrate, traffic and revenue courts, are located in a decrepit building. Все суды в Тумбанбурге, а именно окружной, магистратский, транспортный и торговый суды расположены в ветхом здании.
Counsel states that the complainant was then taken from the police detention centre to the Chief Judicial Magistrate. Затем, по словам адвоката, заявителя перевели из полицейского изолятора в распоряжение Главного судьи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.