Sentence examples of "Jointing" in English
Translations:
all1922
объединяться1788
соединять56
соединяться54
разделять22
соединение1
other translations1
The UNECE recommended standard on Stress Grading (amendment of the 1982 standard) and Finger Jointing of Coniferous Sawn Timber, done at Geneva, October 1988; (this standard was submitted to ISO TC 165, Timber Structures, and partially adopted as an ISO standard).
Рекомендованный ЕЭК ООН стандарт для сортировки пиломатериалов хвойных пород по напряжению (с поправками к стандарту 1982 года) и для строительных сортов пиломатериалов хвойных пород с зубчатыми соединениями, подписанный в Женеве, октябрь 1988 года; (этот стандарт был представлен в ИСО ТС 165, Структуры лесоматериалов, и частично принят в качестве стандарта ИСО)
Moreover, the division of labor for any joint mission - especially regarding financing and command - remains unresolved.
Более того, разделение труда для любой совместной миссии - особенно в области финансирования и командования - остается неразрешенным вопросом.
The 1960 Paris Convention establishes a presumption of joint and several liability where separability cannot reasonably be established.
В Парижской конвенции 1960 года устанавливается презумпция солидарной ответственности в случае невозможности ее разумного разделения.
The Joint Appeals Board disposed of 16 appeals.
Объединенный апелляционный совет завершил рассмотрение 16 жалоб.
Nevertheless, she agreed with the Chairperson that a joint general comment on women and migration would be very useful.
Тем не менее она разделяет мнение Председателя о значительной пользе совместного общего замечания по поводу женщин и миграции.
Follow-up system on Joint Inspection Unit reports and recommendations (continued)
Система контроля за выполнением положений докладов и рекомендаций Объединенной инспекционной группы (продолжение)
In the case of an award made for a joint dissertation, the Prize shall be divided equally between the two co-authors.
Если награда присуждается за совместную диссертацию, Премия должна быть разделена поровну между двумя соавторами.
Report of the Joint Inspection Unit: United Nations revenue producing activities
Доклад Объединенной инспекционной группы о приносящих доход видах деятельности в системе Организации Объединенных Наций
Extended articular facets on the joints of the metacarpals.
Суставная поверхность в местах соединений пястных костей выступает.
Amazingly, in the joint declaration signed after the Havana meeting, Pope Francis appeared to have gone along with the Russian patriarch's views.
Поразительно, что в совместном заявлении, подписанном после встречи в Гаване, папа Франциск, похоже, разделил мнение русского патриарха.
Second option: maintain the Joint Appeals Board in its current form
Второй вариант: сохранение Объединенного апелляционного совета в его нынешнем виде
It looks like two pieces of pipe and a union joint.
Похоже на два куска трубы и муфтовое соединение.
Treaty practice also shows that liability in most of the conventions is joint and several mostly in situations where damage cannot be reasonably separable.
Договорная практика также свидетельствует о том, что ответственность в большинстве Конвенций является солидарной главным образом в таких ситуациях, когда ущерб невозможно обоснованно разделить.
I'm afraid we were misinformed by the Joint Intelligence Committee.
Боюсь, мы были дезинформированы Объединенным разведывательным комитетом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert