Exemplos de uso de "Houston" em inglês

<>
Houston, I am outta the hatch. Хьюстон, я вышел из люка.
The firm quoted Jeff Nichols, a partner at its Houston office, as saying: Эта фирма привела слова партнера из своего хьюстонского офиса Джеффа Николса (Jeff Nichols), который сказал:
Parmitano knew he should tell Houston. Пармитано знал, что он должен сообщить об этом в Хьюстон.
His biggest assets: a stake in Houston chemicals producer LyondellBasell and Warner Music. Его главные активы — это доля в хьюстонской химической компании LyondellBasell и компания Warner Music.
A drinking establishment in Houston, Texas. В каком-то баре в Хьюстоне, штат Техас.
The Port of Houston Authority just finished installing four cranes that are 30 stories high. Администрация хьюстонского порта только что завершила монтаж четырех кранов высотой с 30-этажный дом.
Houston, I'm on the bottom step. Хьюстон, я на нижней ступени.
“I think you’ll see more activity globally,” said David Asmus, leader of the energy practice at Morgan, Lewis & Bockius LLP, a lawfirm in Houston. «Я думаю, мы увидим больше активности на глобальном уровне», - заявил Дэвид Асмус из хьюстонской юридической фирмы Lewis & Bockius LLP.
One earmarked for the Madrigal warehouse in Houston? Приписанной к складу Мадригал в Хьюстоне?
The peace plan incorporated elements of the draft framework agreement, favoured by Morocco, as well as elements of the settlement plan and of the Houston Accords, agreed to by both sides and favoured by the Frente POLISARIO. Мирный план включает элементы проекта рамочного соглашения, которые были приняты Марокко, а также элементы плана урегулирования и Хьюстонских соглашений, с которыми согласились обе стороны и которые поддерживает Фронт ПОЛИСАРИО.
We've got multiple caution and warning, Houston. Много сообщений о неисправностях, Хьюстон.
“If we are lucky in identifying a good partner, we are ready to be actively involved in the U.S.,” Alekperov said in an interview yesterday at CERAWeek, a Houston conference held by IHS Cambridge Energy Research Associates. «Если нам посчастливится найти хорошего партнера, мы готовы активно участвовать в операциях в США», - заявил Алекперов в интервью на CERAWeek, хьюстонской конференции, которую проводила организация IHS Cambridge Energy Research Associates.
I'm learning how to stain glass in Houston. Я учился красить стекло в Хьюстоне.
U.S. natural-gas producers, increasingly cash-strapped after a decline in gas prices, are eager to find partners to develop new unconventional assets, said John B. Connally, a partner with the Houston law firm of Vinson & Elkins LLP. Американские производители природного газа, все более безденежные после снижения мировых газовых цен, склонны искать партнеров для разработки новых нестандартных активов, отмечает Джон Коннели, партнер хьюстонской юридической фирмы Vinson & Elkins LLP.
Houston, we've got a center engine cut-off. Хьюстон, у нас центральный двигатель отказал.
Lastly, need it be recalled that the Settlement Plan, supplemented by the Houston agreements and translated into detailed measures by the Secretary-General on 13 November 1997, defines clearly and precisely the body of provisions that should govern the transition period. И наконец, нужно ли напоминать о том, что план урегулирования, дополненный Хьюстонскими соглашениями и преобразованный Генеральным секретарем 13 ноября 1997 года в детальные меры, четко и ясно определяет те положения, которые должны регулировать переходный период?
Okay, Houston, the quad heater circuit breakers are open. Всё, Хьюстон, выключатели нагревателей выключены.
Young opera singers, coaches for singers and vocal coaches from the Metropolitan Opera (New York, United States of America), the Houston Grand Opera (United States of America), Opera Theaters and Musical Institutions from Krasnoyarsk, Nizhny Novgorod, Moscow, Saint-Petersburg, Vilnius (Lithuania) and other cities took part. В нем принимали участие молодые оперные певцы и преподаватели вокального искусства из «Метрополитен-опера» (Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки), Хьюстонского большого оперного театра (Соединенные Штаты Америки), оперных театров и музыкальных учреждений из Красноярска, Нижнего Новгорода, Москвы, Санкт-Петербурга и Вильнюса (Литва).
That's why my flight to Houston has been delayed. Вот почему задержан мой рейс на Хьюстон.
Cuba reaffirmed that the holding of a just, transparent and impartial referendum and strict respect for the settlement plan and the Houston accords, as well as for General Assembly and Security Council resolutions on the subject constituted the only way of arriving at an honourable solution to a conflict that had lasted too long. Куба вновь заявляет, что только путем проведения справедливого, транспарентного и беспристрастного референдума и строгого соблюдения плана урегулирования и Хьюстонских соглашений, а также резолюций, принятых по этому поводу Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности, можно обеспечить достойное решение этого слишком долго затянувшегося конфликта.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.