Sentence examples of "Happy Life Dahab" in English

<>
Everybody wants to live a happy life. Все хотят жить счастливой жизнью.
The couple led a happy life. Пара вела счастливую жизнь.
According to legends, this is where Noah built his ark and Perseus saved the beauty Andromeda, with whom he lived a long and happy life. По преданиям, именно здесь Ной построил свой ковчег, а Персей спас красавицу Андромеду, с которой здесь же они прожили долгую и счастливую жизнь.
Some of his utterances – such as "Of the two of us, you are the criminal" or "Unlike you, I'm living a happy life" – became instant memes. Некоторые его высказывания типа «из нас двоих уголовник это ты» или «я живу в счастье, Лешь, в отличие от тебя» мгновенно стали популярными мемами.
“They promise everything: low taxes, new jobs, high wages and salaries, a wealthy and happy life. «Они обещают все — низкие налоги, новые рабочие места, высокие зарплаты, богатую и счастливую жизнь.
Kasper moved in with Lara and happy life began to get traction. Каспер переселился в вагончик Лары и жизнь наполнялась счастьем.
My instructions are that doctor and Mrs Chandler love their daughter Rebecca very much and wish her a long and happy life. Мои инструкции гласят, что доктор и миссис Чэндлер очень любят свою дочь Ребекку и желают ей долгой и счастливой жизни.
Have you led a happy life up till now? У тебя была счастливая жизнь до сегодняшнего дня?
And I realized how few of the grown-ups that I knew were able to withstand the tragedies that the war visited on them - how few of them could even resemble a normal, contented, satisfied, happy life once their job, their home, their security was destroyed by the war. И я понял, как мало знакомых мне взрослых людей могли выдержать те трагедии, которые обрушились на них в годы войны. Лишь немногие из них могли создать хотя бы подобие той нормальной, довольной, стабильной и счастливой жизни, которая была у них до того как их работа, их дома и их благополучие были разрушены войной.
Running vertically upwards, is a measure called "happy life years." Вертикальная прямая это показатель "счастливые годы жизни".
So I had a really quite happy life at Indiana. Мне очень хорошо жилось в Индиане,
The first happy life is the pleasant life. Первый вид - это жизнь в удовольствиях.
A veritable palace has been built in Ashgabat for orphans and children without parental care; here the children have every opportunity to enjoy a full and happy life. Для детей-сирот и детей, оставшихся без попечительства родителей, в Ашхабаде построен Дворец, в котором созданы все условия для жизни и развития детей.
And what happens is when a tom is feeling real good, he's strutting and he's happy and life is good, and he's feeling good, he'll be deep red color. Когда индюк чувствует себя очень хорошо, когда он ходит с важным видом, когда он счастлив и жизнь хороша, он будет тёмно красного цвета.
Edward Snowden would like everyone – especially his critics – to know that he is happy with life in Russia. Эдвард Сноуден хотел бы, чтобы все — в особенности его критики — знали, что он очень доволен своей жизнью в России.
The simple goals of good health and a happy family life were unattainable for many people because of poverty and its attendant evils, including unemployment, conflict, lack of respect for human rights and discrimination on grounds of race or gender. Такие элементарные цели, как поддержание здоровья и обеспечение счастливой семейной жизни, недостижимы для многих людей ввиду нищеты и сопровождающих ее бед, включая безработицу, конфликты, отсутствие соблюдения прав человека и дискриминацию по признакам расы и пола.
Look, I know this is hard to understand, but right now, I have a quiet, simple, happy little life. Я знаю, это сложно понять, но сейчас у меня тихая, простая и счастливая жизнь.
May you be happy in the life you've chosen. Желаю счастья в той жизни, что ты избрал.
Barbara, you can't have a happy married life if you're always suspicious. Барбара, счастливая семейная жизнь не терпит подозрений.
Well, friends, here's to your happy married life! Ну, братцы, за ваше семейное счастье!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.