Beispiele für die Verwendung von "Half a dozen" im Englischen

<>
Cheese, pickles, and half a dozen anchovies. Сыр, корнишоны и полдюжины анчоусов.
Half a dozen jellies and a cruller, huh? Полдюжины конфет и пироженое?
so do half a dozen EU countries, including Britain. та же ситуация - и в полудюжине стран ЕС, включая Великобританию.
The navy deploys 350 sailors and half a dozen boats. В ВМС 350 моряков и полдюжины катеров.
Yeah, turns out half a dozen menorahs really sets a mood. Да, оказывается, полдюжины меноры действительно устанавливает настроение.
Taft, Hannigan and half a dozen aldermen all here in support. Тафт, Ханниган и полдюжины олдерменов все здесь с поддержкой.
You couldn't get half a dozen coats out of the whole caboodle. Да со всего этого выводка не наберется и на полдюжины пальто.
Then she went into a private place and slaughtered half a dozen captive biters. А потом она пошла в закрытый сектор и убила полдюжины пойманных ходячих.
His biological clock went off, and a year later, he had half a dozen kids. Его биологические часы зазвенели, и спустя год, у него уже было с полдюжины детишек.
Oh, I've got half a dozen eye witnesses, but nobody who saw anything helpful. О, у меня с полдюжины свидетелей, но никого, кто видел бы что-нибудь, что может помочь.
She made a half a dozen calls to the same number in a 20-minute period. Она сделала полдюжины звонков на один и тот же номер за 20-минутный период.
Don't worry, Jim, Narco only had half a dozen known datura dealers on their books. Не волнуйся, Джим, у Нарко в записных книжках есть, как минимум, полдюжины торговцев дурманом.
Half a dozen free clinics in New Orleans and all of them dealing high quality Oxy. Полдюжины бесплатных клиник в Новом Орлеане и все они торгуют высококачественным "окси".
I helped in the raping of half a dozen Central American republics for the benefit of Wall Street. Я помог изнасиловать полдюжины центральноамериканских республик ради прибылей Уолл-стрит.
She's dedicated her life to research on treatments and vaccines for malaria, ebola, and half a dozen other viruses. Она посвятила свою жизнь исследованию в области лечения и создания вакцин для малярии, лихорадки эбола, и полдюжины других вирусов.
Yeah, well, I just had to jog half a dozen blocks trying to keep this frozen yoghurt from melting, so. Да, что же, я только что должен был пробежать полдюжины кварталов в попытке сохранить этот замороженный йогурт от таяния, так что.
Out of half a dozen sauces, the one made with white wine, celery, and carrots honestly wasn’t a success. Соусов полдюжины, тот, что из белого вина, сельдерея и морковки, откровенно не задался.
There are half a dozen examples, including Agremex and Commercial Mexicana, whose intercompany debts were endorsed by the Federal Bankruptcy Institute. Есть полдюжины примеров, среди которых Agremex и Comercial Mexicana, чьи межфирменные долги гарантировал Федеральный институт конкурсных производств.
Both the US and the European Union have women leading their foreign offices; so do half a dozen EU countries, including Britain. И в США, и в Европейском Союзе женщины руководят министерствами иностранных дел; та же ситуация — и в полудюжине стран ЕС, включая Великобританию.
On Thanksgiving, half a dozen members of the Shay family will descend upon our house to eat with their mouth open and dispense unsolicited advice. В День благодарения полдюжины членов семьи Шэй заполонят наш дом, чтобы жевать, не закрывая рот, и давать кучу непрошеных советов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.