Exemples d'utilisation de "Guidance" en anglais
Here, the argument is almost medieval, as when the Bible could not be translated into the vernacular for fear that people would seek God on their own and forget the guidance of the Church hierarchy.
Эта аргументация напоминает чуть ли не средневековье, когда Библию не переводили с латыни, опасаясь, что люди станут искать Бога сами, пренебрегая водительством церковной иерархии.
Guidance, technical support and quality assurance
Общее руководство, техническая помощь и обеспечение качества
standards (e.g. guidance systems, satellite navigation, inertiale navigation);
стандарты (например, системы наведения, спутниковая навигация, инерциальная навигация);
And their leaders, their leaders: before they send their sons and daughters off to war in your country - and you know the reason - before they send them off, they go to a Christian church, and they pray to their Christian God, and they ask for protection and guidance from that god.
А что же их лидеры, их лидеры, перед тем как послать своих сыновей и дочерей на войну в вашу страну - вы знаете, зачем - так вот, перед тем как послать их, они идут в христианскую церковь и молятся своему христианскому богу, просят защиты и водительства у этого бога.
Strategic and operational planning and guidance
Стратегическое и оперативное планирование и руководство
Infrared and optical guidance are only effective at relatively short-ranges.
ИК-наведение и оптическое наведение эффективны только на сравнительно небольшом расстоянии.
See more guidance about editing exported campaigns.
Смотрите дополнительные руководства по редактированию экспортированных кампаний.
Some reports indicate it might have a imaging infrared terminal guidance system.
В некоторых сообщениях указывается на то, что у ракеты может быть тепловизионная инфракрасная система наведения на конечном участке траектории.
Guidance of Work Area 3: Forest sector outlook studies
Руководство деятельностью в области работы 3: Перспективные исследования по лесному сектору
It also has a countermeasure suite to jam enemy laser guidance systems.
У машины также имеется система блокировки средств лазерного наведения.
Guidance is achieved with a laser beam, which the missile rides onto the target.
Наведение осуществляется при помощи лазерного луча, по которому ракета летит к цели.
But it failed to provide the agencies with any guidance.
Однако оно не предоставило этим комитетам ясного руководства.
The cruise missiles of the time lacked sophisticated guidance mechanisms, making attacks against the interior impossible.
У крылатых ракет того времени не было современных механизмов наведения на цель, из-за чего наносить удары по внутренним районам противника было невозможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité