Sentence examples of "GRU" in English with translation "гру"

<>
Translations: all81 гру68 other translations13
The GRU, evidently, was key to this operation. ГРУ, видимо, имело ключевое значение для этой операции.
In many ways, a demotion for the GRU seemed inevitable. Во многом понижение ГРУ в ранге казалось неизбежным.
These are also the areas where the GRU is strongest. А в этих вопросах ГРУ сильнее всех остальных.
Many of those operatives were current or former GRU Spetsnaz. Многие из этих бойцов были либо бывшими, либо действующими спецназовцами ГРУ.
By the start of 2013, the GRU was on the ropes. Но к началу 2013 года ГРУ оказалось в ситуации, близкой к полному краху.
These are the kinds of operations in which the GRU excels. В такого рода операциях ГРУ превосходит всех.
But the bureau has not publicly drawn the link to the GRU. Но бюро публично не объявляло о связи с ГРУ.
The implication is that the battalion was originally commanded by GRU representatives. Похоже, что вначале батальоном командовали представители ГРУ.
The GRU has also demonstrated a willingness to work with a wide range of mavericks. ГРУ также продемонстрировало свою готовность работать с самыми разными нестандартными личностями.
This official added that it specifically says the Russian military intelligence, or GRU, coordinated the bombings. Этот чиновник добавил, что в докладе особо отмечается, что взрывы координировала российская военная разведка, или ГРУ.
Fancy Bear is believed to work for the GRU, or Russia’s military intelligence service, he said. По его словам, считается, что Fancy Bear работает на ГРУ — российскую военную разведку.
Putin regarded the GRU as partly responsible for Russia’s lackluster performance in the 2008 invasion of Georgia.) Путин посчитал, что ГРУ несет свою долю ответственности за далеко не блестящие действия России в ходе вторжения в Грузию в 2008 году.)
Now, said CrowdStrike co-founder Dmitri Alperovitch, “we have high confidence” it was a unit of the GRU. Теперь, говорит Дмитрий Альперович, соучредитель CrowdStrike, «мы с уверенностью можем утверждать», что это было подразделение ГРУ.
The convicted arms dealer Viktor Bout is generally accepted to have been a part-time GRU asset too. Принято считать, что осужденный торговец оружием Виктор Бут был нештатным агентом ГРУ.
By May, the GRU had stolen what the report describes as “large volumes of data from the DNC.” К маю ГРУ удалось украсть «большие объемы данных национального комитета Демократической партии».
“Flynn thought he developed some rapport with the GRU chief,” a former senior U.S. military official said. «Флинн считал, что он установил какие-то связи с главой ГРУ», — рассказал бывший военный чиновник США.
Yet the story of Savchenko and the two GRU men shows why it's easier to sympathize with Ukraine. Тем не менее, история Савченко и двух офицеров ГРУ показывает, почему симпатизировать легче именно Украине.
The GRU had comprehensively surveyed the region, was watching Ukrainian forces based there, and was listening to their communications. ГРУ всесторонне изучало этот регион, следило за базирующимися там украинскими войсками, прослушивало их линии связи.
The same volunteer battalion in which Savchenko had fought captured two wounded GRU operatives, Yevgeny Yerofeev and Alexander Alexandrov. Тот самый добровольческий батальон, в котором служила Савченко, захватил двух раненых сотрудников ГРУ — Александра Александрова и Евгения Ерофеева.
Recent years had not been kind to the Main Intelligence Directorate of the General Staff, the Glavnoe razvedyvatelnoe upravlenie (GRU). В последние годы судьба не по-доброму относилась к Главному разведывательному управлению Генерального штаба (ГРУ ГШ).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.