Sentence examples of "French Guiana" in English

<>
So far, we’ve been able to confirm, using photos and descriptions, additional sightings in Ecuador and French Guiana. Пока с помощью фотографий и описаний мы смогли подтвердить дополнительные находки в Эквадоре и во Французской Гвиане.
On 7 November 2003, France and the Russian Federation signed a legal agreement to launch Soyuz from French Guiana. Франция и Российская Федерация 7 ноября 2003 года подписали юридическое соглашение о запуске ракет-носителей " Союз " из Французской Гвианы.
The highly reliable Ariane 5, sold by French company Arianespace and launched from French Guiana, will run you about $210 million per launch. Крайне надежные ракеты Ariane-5, французская компания Arianespace продает и запускает из Французской Гвианы по цене около 210 миллионов долларов за пуск.
In Martinique, Guadeloupe and French Guiana, less than half of all women used contraception, in part because their religious tradition discouraged discussion of such matters. На Мартинике, в Гваделупе и во Французской Гвиане контрацептивными средствами пользуется менее половины женщин, частично потому, что их религиозные традиции не поощряют обсуждение таких вопросов.
The structure in French Guiana was spotted nearly a decade ago by biologist Julien Grangier, a post-doc at the University of Lyon, in France. Подобные конструкции были обнаружены во Французской Гвиане около десяти лет назад биологом Жюльеном Гранжье (Julien Grangier), сотрудником Лионского университета во Франции.
Furthermore, Trinidad and Tobago was a member of the WECAFC Ad Hoc Working Group on Shrimp and Groundfish along Brazil, Guyana, French Guiana, Suriname and Venezuela. Кроме того, Тринидад и Тобаго является одним из членов Специальной рабочей группы ВЕКАФК по вопросам креветок и донной рыбы наряду с Бразилией, Венесуэлой, Гайаной, Суринамом и Французской Гвианой.
It also will have for its launch pads a mobile, vertical service tower similar to one Russia built in the last decade at the European Space Agency’s Soyuz launch pad in Kourou, French Guiana. Для стартовых площадок будет построена мобильная вертикальная мачта обслуживания - типа той, что была создана Россией для ракеты «Союз» на космодроме Куру Европейского космического агентства во Французской Гвиане.
On the technical front, the preliminary design review of the Soyuz launch system in French Guiana, organized by CNES, Arianespace and Starsem, took place at ESA headquarters in Paris from 15 to 17 July 2003. Что касается технической стороны проекта, то КНЕС, Arianespace и Starsem организовали предварительное рассмотрение конструкции системы запуска " Союз " во Французской Гвиане, которое было проведено в штаб-квартире ЕКА в Париже с 15 по 17 июля 2003 года.
The space objects mentioned below were launched from Kourou, French Guiana, with the exception of the W3 satellite of the European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT), which was launched from Cape Canaveral, Florida, United States of America. Запуски указанных ниже космических объектов производились с космодрома Куру, Французская Гвиана, за исключением спутника W3 Европейской организации спутниковой связи (ЕВТЕЛСАТ), запуск которого был произведен с мыса Канаверал, Флорида, Соединенные Штаты Америки.
He noted that the submission of France was a partial submission in two sections that contained data and information concerning the outer limits in the areas of French Guiana and the south-east and south-west of New Caledonia. Он отметил, что представление Франции являлось частичным представлением, состоящим из двух разделов, в которых содержатся данные и информация в отношении внешних границ в районах Французской Гвианы и на юго-востоке и юго-западе Новой Каледонии.
The Convention is applicable without restriction in Guadeloupe, French Guiana, Réunion, Mayotte, Saint Pierre and Miquelon, Wallis and Futuna, French Polynesia, New Caledonia and the French Southern and Antarctic Territories. Поэтому положения рассматриваемой Конвенции применяются без ограничений на территории Гваделупы, Гайаны, Мартиники, Реюньона, Майотта, Сен-Пьера и Микелона, островов Уоллис и Футуна, французской Полинезии, а также Новой Каледонии и на южных и антарктических территориях Франции.
Its Associate Members are Aruba, France on behalf of French Guiana, Guadeloupe and Martinique, and the Netherlands Antilles. Ассоциированными членами являются Аруба, Франция от имени Гайаны, Гваделупы и Мартиники и Нидерландские Антильские острова.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Consider, he says, Britain’s actions near the end of the nineteenth century of accepting American intrusion into areas that previously had been under clear British influence, along the Venezuelan-British Guiana border, for example; involving America’s desire to dominate a Central American canal; and in the matter of the Alaskan-Canadian border. Проанализируйте, советует он, действия Британии ближе к концу XIX века. Тогда она смирилась с вторжением Америки в те регионы, которые до этого находились под очевидным британским влиянием — например, вдоль границы между Венесуэлой и Британской Гвианой, в том числе и со стремлением Америки доминировать в районе Никарагуанского канала, а также в решении вопроса границы между Аляской и Канадой.
The colleague whose husband is French has left for Paris. Коллега, чей муж француз, уехала во Францию.
Safety rules applicable to the Guiana Space Centre governing in-flight and ground safety are drawn up by the Centre national d'études spatiales (CNES) of France and were last issued on 15 December 1997. правила безопасности, применяемые в отношении Космического центра Французской Гви-аны и регламентирующие безопасность в полете и безопасность на Земле, разрабатываются Националь-ным центром космических исследований Франции (КНЕС), причем последние такие правила были изданы 15 декабря 1997 года.
The French language is rich in synonyms. Французский язык богат на синонимы.
Since 1946 the citizens of four overseas departments (French Guiana, Guadeloupe, Martinique and Réunion), two overseas territories (French Polynesia, Wallis and Futuna), New Caledonia, and two territorial collectivities with special status (St Pierre and Miquelon, Mayotte) have enjoyed all the rights accruing to those in possession of French nationality and citizenship. Таким образом, граждане четырех заморских департаментов (Гвиана, Гваделупа, Мартиника и Реюньон), двух заморских территорий (Французская Полинезия и Уоллис и Футуна), Новой Каледонии и двух территориальных единиц с особым статусом (Сен-Пьер, Микелон и Майотта) с 1946 года пользуются равенством в правах, вытекающих из французской национальной принадлежности и гражданства.
In addition to English, she speaks French fluently. Помимо английского она свободно говорит по-французски.
She was fluent in French. Она бегло говорила по-французски.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.