Sentence examples of "Formosa Park Apartment Hotel" in English

<>
134/99, 33 complaints have been submitted: refusal to rent an apartment; refusal to provide service in a hotel; questions of access to employment (such as the announcement referred to above); discrimination in public service; refusal to hire vehicles; police aggression. На основании положений закона 134/99 было подано 33 жалобы: на отказ в аренде помещения и отказ в гостиничном обслуживании; в связи с проблемами при трудоустройстве (подобные проблемы упоминались выше); на дискриминационное обращение на государственной службе; на отказ в аренде транспортных средств; в связи с насилием со стороны сотрудников полиции.
But looking down on the scene from the half-finished Morgan Centre, the luxury apartment complex (where annual rents are $800,000) and seven-star hotel that is arising beside the Olympic site, one is awestruck not only by the project's grandeur, but by its design daring. Но, если смотреть на стройку с полузавершенного Morgan Centre - комплекса роскошных апартаментов (где годовая рента достигает $800,000) и семизвездочного отеля, возводящегося рядом с Олимпийским участком, охватывает благоговение не только перед размахом проекта, но и перед смелостью его дизайна.
Across from the station stands a statue of a heroic young woman enveloped in machinery; in the park lay an ancient engine; and beyond there, rows of featureless apartment blocks stretch into the distance. Напротив станции установлен памятник героической молодой женщине, опутанной какими-то механизмами; в парке валяется старый двигатель; а вокруг тянутся куда-то вдаль ряды безликих многоэтажек.
It is part of a revitalisation project, which also includes an underground car park, a supermarket, a post office and a small number of adjacent apartment buildings and terraced houses, with a total of 50 dwellings. Она является частью проекта ревитализации, который включает также подземный гараж, супермаркет, почту и несколько прилегающих к ним жилых домов и таунхаусов в общей сложности на 50 квартир.
The Chicago airport closed, and Jeff already sublet his apartment, and he and his boyfriend totally broke up, so I told him he could crash here instead of a hotel. Аэропорт в Чикаго закрыт, и Джеф уже сдал свою квартиру, и они со своим приятелем окончательно расстались, так что я сказал ему, что он может переночевать здесь, а не в отеле.
New mission personnel generally do not find a house or an apartment to rent immediately upon arrival in the mission area, and therefore would need to stay in a hotel for at least a short period of time. Новые сотрудники миссии, как правило, не в состоянии арендовать дом или квартиру непосредственно по прибытии в район миссии, в связи с чем они вынуждены, по крайней мере некоторое время, жить в гостинице.
On 20 January, it was reported that two days earlier, Law, the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment, had held a press conference at the Grand Park Hotel in Ramallah, presenting a summary of the Law 1999 annual report on human rights violations in the Palestinian territories. 20 января было сообщено, что двумя днями ранее Палестинское общество по защите прав человека и окружающей среды «Право» провело пресс-конференцию в отеле «Гран-парк» в Рамаллахе, представив резюме годового доклада организации «Право» за 1999 год относительно нарушений в области прав человека в палестинских территориях.
From security at the Park Milano Hotel. От службы безопасности отеля Park Milano.
We could see the full extent of the park from the hotel. Мы могли полностью видеть из гостиницы весь парк.
I was thinking maybe we get a hotel room tomorrow night, get out of the apartment. Я думал, что мы может снять номер в отеле завтра, свалим из квартиры.
Two Moldovans were arrested at a Milwaukee hotel at 11 pm following a tip; one suspect in Boston tried to flee a raid on his girlfriend’s apartment and had to be rescued from the fire escape. В одном из отелей в Милуоки в 11 часов вечера по наводке были задержаны двое молдаван; один подозреваемый в Бостоне пытался скрыться от полицейской облавы в квартире своей подруги, и его пришлось снимать с пожарной лестницы.
Like the crumbling “Majestic” hotel in J. G. Farrell’s novel Troubles, about the end of British rule in southern Ireland, the eponymous apartment block was a metaphor for the state, and its inhabitants are figures representative of different aspects of Mubarak’s Egypt. Подобно разваливающейся гостинице «Маджестик» из романа Дж. Г. Феррелла «Неприятности» о конце британской власти в южной Ирландии, этот многоэтажный дом с говорящим названием является метафорой государства, а его жильцы представляют собой персонажи, отражающие различные аспекты Египта Мубарака.
She lives in an apartment alone. Она живёт одна в квартире.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Is this the bus for Park Ridge? Этот автобус идёт до Парка Ридж?
Under the 1895 peace settlement of Shimonoseki, the full independence of Korea was guaranteed and Japan gained Formosa, the Pescadores, and Manchuria's strategically important Liaoting Peninsula, with Port Arthur (Lushun) lying just to the south. По условиям Симоносекского мирного договора 1895 года Корея получила полную независимость, в то время как к Японии отошли острова Формоза и Пескадоры, а также стратегически важный Ляодунский полуостров в Манчжурии, недалеко к югу от которого был расположен Порт-Артур (Люйшунь).
Recently I moved to another apartment. Я недавно переехал в другую квартиру.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
He got lost in the park. Он заблудился в парке.
After all, as Mao Zedong told Edgar Snow in 1936, "It is the immediate task of China to regain all our lost territories," explicitly including "Formosa." В конце концов, как сказал Мао Цзэдун Эдгару Сноу в 1936 году: "Первоочередная задача Китая - возвращение всех наших потерянных территорий", явно включая в их число "Формозу".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.