Sentence examples of "Flinders Chase" in English

<>
We have to acknowledge that and not try to chase what used to be. Мы должны признать это и не пытаться гнаться за тем, что было раньше.
Sir Flinders Petrie scoured Egypt, looking not for the biggest items, but the smallest. Сэр Флиндерс Петри обыскивал Египет, обращая внимание не на самые большие предметы, но на наименьшие.
What little there is, is worked well, with some occasional embellishments to reality - these do not all come off so elegantly (the scene, where a looming crisis is averted at Tehran airport by a phone call in America, followed by a chase on the runway seems quite far-fetched). Он довольно успешно работает с этим немногим, иногда что-то додумывает - там все это выходит не так элегантно (сцена, в которой телефонный звонок в Америке предотвращает надвигающийся кризис в аэропорту Тегерана, и погоня на взлетно-посадочной полосе выглядят довольно надуманно).
British archaeologist Sir Flinders Petrie scoured Egypt, looking not for the biggest items, but the smallest. Сэр Флиндерс Петри обыскивал Египет, обращая внимание не на самые большие предметы, но на наименьшие.
Karratha police arrest 20-year-old after high speed motorcycle chase Полиция Карраты арестовала 20-летнего после преследования мотоцикла на высокой скорости
He decided to return this week, needing to win either at Atlanta or the next race at Richmond to claim a spot in the Chase. Он решил вернуться на этой неделе, и ему нужно было выиграть или в Атланте, или на следующих гонках в Ричмонде, чтобы принять участие в Преследовании.
The discrepancy was also large in municipal-bond funds over the last decade — surprising because this not a place where shareholders typically chase performance. За прошлое десятилетие разница была большой также в фондах муниципальных облигаций, что удивительно, поскольку это не то место, где акционеры обычно гонятся за результатом.
It’s as if the SNB was a child holding a beach ball (the franc) underwater, and without warning, the child suddenly decided to go chase a butterfly, and the ball violently erupted back to the surface. ШНБ напоминает ребенка, который держал под водой волейбольный мяч (франк), и без предупреждения неожиданно решил его отпустить, и мяч стремительно взымается ввысь.
2. Don't Chase 2. Не преследуй
The fallout from the sale may have cut Japan’s growth in the latest quarter by about one percentage point, JPMorgan Chase & Co. estimated. Негативные последствия этой сделки могли привести к снижению роста в Японии в последнем квартале года примерно на один процентный пункт.
Those endless losses to Williams might have destroyed the confidence of anyone else, but Sharapova continues to chase her better half. Бесконечные проигрыши Серене Уильямс могли бы полностью уничтожить уверенность любой теннисистки, но Шарапова не сдается.
"We won’t chase price spikes," Stark said. «Мы не будем гнаться за резкими скачками цен, — сказал Старк.
It’s up to each corrupt nation to rip up its bureaucracy and chase away its architects. Каждое коррумпированное государство в отдельности должно самостоятельно навести порядок в своих бюрократических структурах и избавить их от коррупционеров.
He had led police on an eight-mile street chase, ultimately stopping in a residential section of L.A. where four white officers, after pulling him from the driver's seat, struck him with their batons and kicked him with their boots more than 50 times. Полиция преследовала его машину примерно восемь миль, затем остановила ее в жилом квартале Лос-Анджелеса, и четыре офицера, вытащив Кинга с водительского места, нанесли ему более 50 ударов ногами и дубинками.
Like the cybergangs, hactivists reach a point where they have gone too far and law enforcement starts to chase them down. Как и кибер-банды, хактивисты уже слишком далеко зашли, и правоохранительные органы начали их преследовать.
Locally nobody wants to chase rouble bonds, although you can find good double digit yields in high quality Russian quasi-sovereigns out there, but you can get 12% in dollars in terms of yield. На местном уровне никто не заинтересован в рублевых облигациях, хотя доходность некоторых квази-суверенных облигаций в России исчисляется двузначными цифрами, но, если говорить о доходности, можно получить 12% по долларовым облигациям.
Finally, Stephen Hadley, the national security adviser, cut to the chase. Наконец, советник по национальной безопасности Стивен Хадли (Stephen Hadley) перешел к самой сути.
“They don’t dump and chase the puck like we do here. — Они не сбрасывают шайбу и не гоняются за ней как мы.
Fresh from leading the Swedish Navy on a cat-and-mouse chase through the Stockholm archipelago for a mystery submarine, Russian armed forces have been out a series of provocative air force maneuvers near NATO territory. Пригласив шведские ВМС поиграть в кошки-мышки в Стокгольмском архипелаге, где они искали таинственную подводную лодку, российские вооруженные силы приступили к серии провокационных маневров ВВС вблизи территории НАТО.
In adopting the new menus, consider stripping such exchanges down and cutting to the chase by putting the most important features in your menu. Новое меню позволяет разместить все важные функции на самом видном месте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.