Sentence examples of "Firefly Beach Cottages" in English

<>
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
The government media even claimed that technical personnel who agree to relocate to the center with their families would be provided fully furnished cottages. Государственные средства массовой информации даже утверждали, что техническому персоналу, который согласится переехать в Восточный вместе с семьями, будут предоставлять полностью оборудованные и меблированные коттеджи.
In a second I'm going to show you a slow motion of a single firefly so that you can get a sense. Через секунду я покажу вам замедленную съемку отдельного светлячка, так, чтобы вы получили представление.
He plays beach volleyball. Он играет в пляжный волейбол.
120 row cottages with seaview. 120 коттеджей с видом на море.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
Sea Breeze Holiday Cottages. Коттеджный посёлок Морской Бриз.
Which way is the beach? В какой стороне пляж?
Narrow lanes, high hedges, thatched cottages and all that? Узкие улочки, живые изгороди, коттеджи крытые соломой и всё такое?
Wave after wave surged upon the beach. Волна за волной накатывались на пляж.
That includes cottages and the like. В основном это коттеджи и подобные им строения.
They live near the beach. Они живут рядом с пляжем.
Most heavy peak hours on roads near urban areas occur when people are travelling to and from work and, in summer rural areas, during weekends when people visit their summer cottages in southern and central Finland. Наиболее напряженные пиковые периоды на дорогах вблизи городских центров наблюдаются в часы, когда люди едут на работу и с работы, и- летом в сельских районах- в выходные дни, когда люди выезжают в свои летние дома в южных и центральных районах Финляндии.
We had a good time at the beach yesterday. Мы хорошо провели время на пляже вчера.
On 23 February, it was reported that Israel had approved the construction of 27 new vacation cottages on the Golan Heights and would continue building as long as no agreement had been conducted with the Syrian Arab Republic, according to an aide to Prime Minister Barak who was speaking to reporters. 23 февраля было сообщено, что Израиль одобрил строительство 27 новых коттеджей для отдыха на Голанских высотах и будет продолжать строительные работы до тех пор, пока не будет заключено соглашение с Сирийской Арабской Республикой, как об этом заявил помощник премьер-министра Барака во время встречи с журналистами.
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. На пляже было заметно лишь милую девушку в бикини.
Five hundred redbrick cottages line newly paved streets on the outskirts of the town - the first of three new suburbs to be built in Ingushetia by 2015 with funds sent from Moscow in a bid to combat extremism. Пятьсот коттеджей из красного кирпича выстроились вдоль недавно вымощенных улиц на окраине города - это первый из трех новых районов, которые будут выстроены в Ингушетии к 2015 году на средства, поступившие из Москвы, с целью борьбы с экстремизмом.
They went to the beach. Они ушли на пляж
Yushkevich’s position, nicknamed “Shakhta,” or “the Mine,” overlooks Highway 20, its concrete bunkers and muddy warren of trenches offering a bleak vista of scrubby fields, bombed-out cottages and the first line of Russian-backed separatist fighters, as well as the plant. Позиция, занятая взводом Юшкевича, возвышается над дорогой Н-20. От бетонных блиндажей и лабиринта грязных траншей открывается унылый вид на заросшие кустарником поля, разбомбленные дома и передовые позиции пророссийских сепаратистов — а также на саму станцию.
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.