Exemples d'utilisation de "Feral Interactive" en anglais

<>
According to Qualcomm, the wolf enhancements were made to pigeons because, "We simply cannot allow our network transmitters to be killed off by feral cats or cold weather." Согласно заявлению компании, голуби будут оптимизированы и получат некоторые черты волков, потому что «мы просто не можем допустить, чтобы наши сетевые передатчики гибли в когтях бездомных кошек и от холода».
However, according to the conversation with the leader of the group of interactive 3D technologies in the Cambridge laboratory of Microsoft, Shahram Izadi, glasses are a thing of the past for scientists in this company. Однако из разговора с руководителем группы интерактивных 3D-технологий в Кэмбриджской лаборатории Microsoft Шарамом Изади следует, что для ученых данной компании очки - пройденный этап.
The movement has been born out of pure frustration and the attrition of an unjust financial system; an arguably feral system of fiscal authority. Движение родилось из чистого отчаяния и краха несостоятельной финансовой системы, выродившейся в произвол фискальных органов.
Plaques bearing his name also hang outside a modern sports centre and an impressive interactive museum about climate change. Таблички с его именем висят на современном здании спортивного центра и на впечатляющем интерактивном музее, посвященном климатическим изменениям.
The feral dogs of Bucharest are a tawdry legacy of communism, like the many half-built and abandoned blocs of flats dotted across the city and throughout the country. Бездомные собаки Бухареста - ни что иное, как кричащее наследие коммунизма, как и многие наполовину построенные и сейчас заброшенные многоэтажки, разбросанные по городу и по всей стране.
As the inventor of SimCity, The Sims, and other titles in the hugely popular series of interactive “god game” simulations, Will Wright has had to think a lot about how societies evolve. Будучи создателем SimCity, The Sims и многих других игр из числа чрезвычайно популярных интерактивных «стратегий», Уилл Райт вынужден часто размышлять о том, как развиваются различные общества.
Since 1990, successive mayors promised to tackle the problem of these hundreds of thousands of feral dogs. С 1990 года, удачливые мэры обещали решить проблему этих сотен тысяч одичавших собак.
Minors who are using any interactive service should be made aware of the potential risks to them. Несовершеннолетние, использующие интерактивные услуги, должны быть осведомлены о потенциальных рисках, которым они подвергаются.
War to the last breath was declared by Kuvaev on the media, and he was soon echoed by the feral Makashov, who suddenly found reporters "acting worse than the worst of the Yids." Куваев объявил средствам массовой информации войну до последней капли крови, и вскоре ему стал вторить дикий Макашов, который внезапно обнаружил репортеров, "действующих хуже, чем наихудшие из жидов".
Trade, view rates, manage your account and access interactive charting tools directly from your mobile. Вы можете торговать, следить за курсами, управлять Вашим счетов и использовать интерактивные графические инструменты прямо на Вашем мобильном устройстве.
Instead, he loathes the political system and wants to overturn and replace it with a nothingness in which feral politicians run amuck. Он поносит политическую систему, хочет уничтожить ее и заменить пустотой, отсутствием системы - раздольем для нецивилизованных политиканов.
These content standards apply to any and all material which you contribute to our site (contributions), and to any interactive services associated with it. Данные правила стандартного содержания применяются ко всем без исключения материалам, размешенным на нашем сайте (размещенный материал), и ко всем связанным с ним интерактивным услугам.
I came down here to feed the feral cats Like I usually do, And I found something unsavory. Я спустилась сюда, чтобы покормить бродячих котов как обычно, и кое-что обнаружила в багажнике машины вашего племянника.
An interactive customer service hub where you can search for specific keywords or by relevant topic. Интерактивная служба поддержки клиентов, на которой вы можете осуществлять поиск по ключевым словам или по соответствующей теме.
It's not every day you find out your mother is some kind of crazy, feral, vigilante dragon lady. Не каждый день узнаешь, что твоя мама - безумная воительница, охраняющая драконов.
To accomplish that, we’ve compared FOREX.com’s pricing on our most popular currency pairs to that of an independent third party FX rate feed, Interactive Data Corporation's GTIS. Для этого мы сравнили котировки Forex.com на наиболее популярных парах с котировками, предоставляемыми независимой компанией и ведущим глобальным провайдером финансовой информации, GT Interactive.
This was feral hyena hard-to-handle. Это была неуправляемая дикая гиена.
Real-time interactive charts Торговые графики в реальном времени
Medical scammers, like pimps, drug dealers, of feral dogs, need to protect their territory. Лохотронщики от медицины, как и сутенеры, барыги, или дикие шакалы, вынуждены защищать свою территорию.
View past history of trade, and interactive currency charts История сделок, интерактивные графики
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !