Sentence examples of "FSB" in English with translation "фсб"

<>
Could be an FSB dangle. Это может оказаться подставой ФСБ.
Are you thinking sketchy FSB agents? Сразу на ум приходят таинственные агенты ФСБ?
It's right out of the FSB playbook. Это прямо цитата из мануала для ФСБ.
So does the protagonist, a patriotic, soulful FSB officer. Вслед за ним едет и главный герой — душевный и патриотично настроенный офицер ФСБ.
The FSB people naturally focus on security, law, and order. Люди из ФСБ в действительности сфокусированы на безопасности, законе и порядке.
Nothing is done against the rampant corruption of the FSB. Аналогично, ничего не было сделано в отношении проблемы коррупции в ФСБ.
Today, on August 10, the FSB and Putin made dramatic statements. Сегодня, 10 августа, ФСБ и Путин сделали драматичные заявления.
The FSB favors keeping the media under the Kremlin's thumb. ФСБ предпочитает держать средства массовой информации под кремлевским кулаком.
Aushev added that the FSB still considered him "enemy number one." Аушев добавил, что ФСБ продолжает считать его своим «врагом номер один».
Nemtsov wonders why the vaunted FSB is doing such a sloppy job. Немцов недоумевает, почему хваленая ФСБ так плохо справляется со своими обязанностями.
But the FSB could always have found what it wanted to find. Однако ФСБ всегда умела находить то, что ей было нужно.
The FSB is all-powerful in South Ossetia and influential in Abkhazia. ФСБ имеет безграничную власть в Южной Осетии и сильное влияние в Абхазии.
The FSB, or Federal Security Service, is Moscow's equivalent of the FBI. ФСБ, или Федеральная служба безопасности – это российский эквивалент ФБР.
If he went back to Russia, the FSB would shoot him on sight. Если он вернется в Россию, ФСБ тут же его пристрелит.
"It would look as though I were paying the FSB for this performance." — А то получится, что акция... проведена взаймы, как будто я ее купил у ФСБ».
Like, our government and the FSB were on board and involved in the project. Мол, наше правительство и ФСБ — в курсе дела и участвуют в проекте.
Many of Russia’s wealthy have already fled Russia in fear of the FSB. Многие богачи России уже бежали из страны из-за страха перед ФСБ.
FSB, or Russian secret police, operatives arrested the Russian minister of economy, Alexey Ulyukaev. Сотрудники ФСБ арестовали российского министра экономического развития Алексея Улюкаева.
When FSB operatives grabbed him, the bag turned out to be full of cash. Когда сотрудники ФСБ схватили Улюкаева, выяснилось, что эта сумка доверху набита деньгами.
The Russian FSB fiercely denied this account from Nick Bellantoni of the University of Connecticut. Это мнение Ника Беллантони (Nick Bellantoni) из Университета штата Коннектикут в ФСБ России категорически опровергли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.