Sentence examples of "FM voice list" in English

<>
For a faster voice, select a number in the Set Speed list. Чтобы ускорить речь, выберите число в списке Задать скорость.
For a higher-pitched voice, select a number in the Set Pitch list. Чтобы повысить тон голоса, выберите число в списке Задать тон.
Part of the problem, I think, is that we imagine that the Koran can be read as we usually read a book - as though we can curl up with it on a rainy afternoon with a bowl of popcorn within reach, as though God - and the Koran is entirely in the voice of God speaking to Muhammad - were just another author on the bestseller list. По-моему, часть проблемы в том, что мы думаем, что Коран можно читать как обычную книгу - уютно устроившись с ней дождливым днем с ведерком попкорна под рукой. Так, как будто бы Бог - а смысл Корана в голосе Бога, говорящего с Мухамедом, - это просто автор очередной книги из списка бестселлеров.
In an atmosphere of increasing danger, and in which friends and associates of her’s lost their lives, it becomes clear in the film when, none other than America’s then voice of authority and gravitas, Walter Cronkite reports that Angela Davis had been placed on the F.B.I.’s 10 Most Wanted List, that a confrontation was indeed at hand. В атмосфере растущей опасности, когда гибли ее друзья и знакомые, когда никто иной как Уолтер Кронкайт (Walter Cronkite), авторитетный голос властей того времени, объявил о том, что Анджела Дэвис попала в список 10 самых опасных преступников, разыскиваемых ФБР, США были как никогда близки к открытой конфронтации, согласно материалам фильма.
If you say "More shortcuts," the list of all voice commands appears. Если произнести "Еще команды", то появится список всех голосовых команд.
Use this list to allow Outlook Voice Access users to connect to a UM auto attendant and then potentially connect to another auto attendant you have configured. Используйте этот список, чтобы разрешить пользователям функции голосового доступа к Outlook подключаться к автосекретарю единой системы обмена сообщениями, а затем с определенной вероятностью подключаться к другому настроенному автосекретарю.
In the list of commands, choose Insert Voice > Add. В списке команд выберите Добавить голосовое примечание > Добавить.
Their new reform agenda covers a long list of objectives, including reducing corruption, improving the rule of law, increasing the accountability and effectiveness of public institutions, and enhancing the access and voice of citizens. Новые программы реформ включают длинный перечень задач, в том числе борьбу с коррупцией, установление власти закона, улучшение подотчетности и эффективности государственных ведомств, обеспечение лучшего доступа для граждан и предоставление им права голоса.
As to the operation of biometrics, it was suggested that the list should elaborate along the following lines: “biometric devices (enabling the identification of individuals by their physical characteristics, whether by hand or face geometry, fingerprint reading, voice recognition or retina scan, etc.)”. Что же касается использования биометрии, то было предложено сформулировать положение перечня следующим образом: «биометрических устройств (позволяющих идентифицировать физических лиц по их физическим характеристикам, как-то геометрия ладони или лица, считывание отпечатков пальцев, распознавание голоса или сканирование сетчатки глаза и т.д.)».
The list includes not just China and Russia but also countries like Brazil, Turkey, Indonesia and India — emerging democracies and fully “responsible stakeholders” in the current system, but states that nonetheless demand a more prominent voice in its operations. В данный список входят не только Китай и Россия, но и такие страны, как Бразилия, Турция, Индонезия и Индия, которые являются демократиями на этапе становления и вполне ответственными и заинтересованными сторонами в нынешней системе, однако требуют для себя больше прав и полномочий.
I'd like you to put me back on the list. Я бы хотел, чтобы ты внёс меня обратно в список.
Too much smoking tends to injure the voice. От чрезмерного курения портится голос.
My language is not on the list! Моего языка нет в списке!
We sensed a melancholy note in his voice. Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.
Their names were erased from the list. Их имена были удалены из списка.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Why doesn't the list of languages include Maltese? Почему в списке языков нет мальтийского?
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
The list of participants is as follows. Список участников следующий:
I can still hear your voice. Я все ещё слышу твой голос.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.