Sentence examples of "European" in English with translation "европеец"

<>
1. Are we really European? 1. Действительно ли мы — европейцы?
Just What Makes a ‘Good European’? Что значит «хороший европеец»?
Finally, Schmidt was a true European. В конце концов, Шмидт был настоящим европейцем.
The European like to drink wine. Европейцы любят пить вино.
What's the ordinary European to think? Что остается думать простым европейцам?
Is that what a good European would do? Это таким должен быть хороший европеец?
Whatever affects one European directly, affects all indirectly. Все, что непосредственно касается одного европейца, косвенно касается всех.
Typically, that job is given to a European. Как правило, на этот пост назначают европейца.
This was always somewhat tentative on the European side. У европейцев такое признание существовало всегда, правда, в гипотетической и весьма условной форме.
Whether such compromises will be possible depends upon European flexibility. Насколько возможным будет такой компромисс, зависит от гибкости европейцев.
Early European exploration likely continued this rapid pace of extinction. Ранняя экспансия европейцев, скорее всего, продолжила эти быстрые темпы вымирания.
The 10 managing directors of the IMF have all been European. Все 10 управляющих директоров МВФ были европейцами.
What will it mean to be European 25 years from now? Что будет означать слово европеец через 25 лет?
There is a fatal flaw, after all, in European claims of multiculturalism. Получается, что в заявлениях европейцев о мультикультурализме скрыто внутреннее противоречие.
BRUSSELS - What will it mean to be European 25 years from now? БРЮССЕЛЬ - Что будет означать слово европеец через 25 лет?
Was Putin trying to speak for a European "silent majority" on Saturday? Действительно ли Путин в своей мюнхенской речи обращался к 'безмолвному большинству' европейцев?
Prodi, a convinced European, is less likely to favor a weak euro. Проди как убеждённый европеец навряд ли будет выступать за слабый евро.
Something similar is at work in the European attitude to the US. Что-то подобное прослеживается и в отношении европейцев к США.
No, European disorder was mainly the fault of Europeans, abetted by absent Americans. Нет, беспорядок в Европе это в основном вина европейцев, которым потакали отсутствовавшие американцы.
We are not really European, we are too poor, we are too different. Мы не являемся на самом деле европейцами, мы слишком бедные, мы слишком иные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.