Sentence examples of "Early warning system" in English

<>
Early warning system and satellite surveillance. Внедрение системы раннего предупреждения и наблюдения с помощью спутников.
For example, no genuine early warning system (SAT) with national coverage has yet been created. Так, все еще не создана реально действующая система раннего оповещения с национальным охватом (" САТ ").
I set up an early warning system outside, Home Alone style. Я установила систему раннего предупреждения, в стиле "Один дома".
The design of the parameters and indicators of a desertification early warning system would take into consideration the primary causes, processes, manifestations and impacts of land degradation. При разработке параметров и показателей для системы раннего оповещения об опустынивании следует принимать во внимание первопричины деградации земель, приводящие к ней процессы, ее проявления и последствия.
The Famine Early Warning System Network (FEWS NET) alerts governments to possible food shortages. Сеть «Система раннего предупреждения голода» (FEWS NET) информирует правительства о возможном начале дефицита продовольствия.
Last January, after the tsunami, in response to widespread calls for an early warning system, I observed that the world had been given an early warning on global warming. В январе после цунами, в ответ на широко раздающиеся призывы о создании глобальной системы раннего оповещения о цунами, я наблюдал, как миру заранее было дано предупреждение о глобальном потеплении.
Development of its early warning system, including the Situation Room of the Conflict Management Centre; развитие ее системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Центра по регулированию конфликтов;
Indeed, when Japan provided relief to the countries hit by the Sumatra earthquake in 2004, which claimed 250,000 lives, it was keenest to promote an early warning system for tsunamis. В самом деле, когда Япония оказывала помощь странам, пострадавшим от землетрясения на Суматре в 2004 году, унесшего жизни 250 000 человек, она больше всего стремилась содействовать созданию системы раннего оповещения о цунами.
Development of its early warning system, including the Situation Room of the Peace and Security Directorate; развитие его системы раннего предупреждения, включая Оперативную комнату Директората по вопросам мира и безопасности;
This means normalization of relations: mutual recognition, full diplomatic relations, exchange of ambassadors, open frontiers, free movement of people and goods, possibilities for economic and scientific cooperation –plus an effective early warning system. Это означает нормализацию отношений: взаимное признание, установление дипломатических отношений в полном объеме, обмен послами, открытость границ, свободное перемещение людей и товаров, возможности экономического и научного сотрудничества - а также создание эффективной системы раннего оповещения.
Thus, we require anxious foresight — an early warning system, better intelligence gathering — to guard against disasters ahead. Таким образом, чтобы защититься от предстоящих катастроф, мы должны быть начеку, уметь их предчувствовать и «настраиваться» на них — нам нужна система раннего предупреждения и более совершенная система сбора разведданных.
The project, supported by the Ministry of Science and Technology of China, has four components: rainwater harvesting; reuse of wastewater for forest plantation irrigation; drought early warning system and adaptation to drought; and sustainable transboundary ecosystem management for Lake Tanganyika. Данный проект, который осуществляется при поддержке министерства науки и техники Китая, состоит из четырех компонентов: сбор дождевой воды; повторное использование сточных вод для орошения лесонасаждений; системы раннего оповещения о засухе и адаптация к засухе; и устойчивое трансграничное управление экосистемами озера Танганьика.
Now the Czechs are saying no to basing an early warning system against ballistic missiles in Prague. А теперь еще и чехи отказываются размещать у себя систему раннего предупреждения против баллистических ракет.
Designed to detect the emergence or probability of occurrence and the likely severity of drought, a well-functioning early warning system allows more effective management of the risks associated with drought and helps to build up the drought-preparedness capacity of affected communities. Предназначенная для выявления потенциальной угрозы засухи или определения степени ее вероятности и ее вероятной интенсивности должным образом функционирующая система раннего оповещения позволяет более эффективно управлять рисками, связанными с засухой, и помогает наращивать потенциал затрагиваемых общин по обеспечению готовности к засухе.
The crown condition survey is considered a valuable early warning system for many stress factors for forest health. Считается, что обследование состояния кроны представляет собой ценную систему раннего предупреждения о воздействии многих факторов стресса на состояние лесов.
We also stress the urgent need to support the African Union in establishing its peace and security architecture, including a continent-wide early warning system, a group of eminent persons and the yet-to-be-established African force, which must enhance the rapid regional response to conflict. Мы также подчеркиваем настоятельную необходимость предоставления поддержки Африканскому союзу в его усилиях по возведению его здания мира и безопасности, включая создание охватывающей весь континент системы раннего оповещения, формирование группы видных деятелей и африканских сил, еще подлежащих созданию, что должно укрепить потенциал быстрого реагирования на возникающие конфликты на региональном уровне.
The urgent establishment of an effective and workable early warning system is of paramount importance with regard to conflict prevention. Исключительную важность для предотвращения конфликтов имеет создание на безотлагательной основе эффективной и осуществимой на практике системы раннего предупреждения.
As far as environmental protection is concerned, the Law on Protection and Rescue requires from legal entities that may cause environmental disasters that they assess the hazards involved, draw up a protection and rescue plan, and establish and operate an early warning system and an emergency service. Что касается охраны окружающей среды, то в соответствии с требованиями Закона о защитных и спасательных мероприятиях юридические лица, которые могут вызвать экологические катастрофы, должны оценить потенциальные опасности, составить план защитных и спасательных мероприятий и создать систему раннего оповещения и службу по чрезвычайным ситуациям, а также управлять ими.
One night in 1983, Petrov was at his post at the missile attack early warning system when suddenly, all the alarms went off. Однажды ночью 1983 года, Петров был на своем посту системы раннего предупреждения ракетного нападения, когда вдруг, все системы забили тревогу.
Several States of western Europe reported that data collection has also been improved through the early warning system for new synthetic drugs, the European Police Office (Europol) database system on seizures of Ecstasy and images of Ecstasy tablets, known as the LOGO project, and cooperation with Interpol. Некоторые государства Западной Европы сообщили о том, что сбор данных улучшился также благодаря введению системы раннего оповещения о новых синтетических наркотиках, созданию базы данных Европейского полицейского управления (Европол) об изъятиях " экстази " и видах таблеток " экстази ", известной под названием проект ЛОГО, и сотрудничеству с Интерпол.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.