Sentence examples of "Drove" in English with translation "поехать"

<>
I just drove over here. Я просто поехал сюда.
The driver drove west on Potomac. И водитель поехал на запад по Потомак.
They drove to the station by car. Они поехали на станцию на автомобиле.
So, this morning, I drove over there. Так что, сегодня утром я поехал к ним.
And we drove to Chinatown for dim sum. И мы поехали в Чайна-таун за дим-самом.
I drove to the animal sanctuary in Honore. Я поехал к приюту для животных в Оноре.
And so I drove over to her house. Тогда я поехал к ней домой.
And today, she drove over here to see him. А сегодня она поехала, чтобы повидать его.
But if you drove across town, you could get it for 30,900. Но если вы поедете через город, то вы сможете купить ее за 30 900.
Well, they actually came there, too, so I just drove over here right after. Ну, на самом-то деле они и туда нагрянули, после этого я и поехала сюда.
I drove slowly out of town along the coast road looking for the missing man. Я медленно поехал из города по дороге вдоль побережья в поисках пропавшего.
I just drove out of state and I walked into a store and I bought one. Я поехала в другой штат, зашла в магазин и купила его.
I drove to the mall in my car, bought a present, gave it to my mom." Я поехала на машине в торговый центр, купила подарок и подарила его маме".
He liked the car so much, he drove over to rob the apartment, got caught in the act. Ему так понравилась машина, что он поехал грабить квартиру, где его и застали.
"And then we got the baby and my other child, and we drove out to, like, I-95. А потом мы взяли младенца и моего другого ребенка и поехали, кажется, на шоссе I-95.
Andrei Vorobyev, the governor of the Moscow region immediately drove to Balashikha and promised to close the dump by 2019. Губернатор Московской области Андрей Воробьев сразу же поехал в Балашиху и пообещал закрыть свалку к 2019 году.
So we drove down the road to the left, he picked up a leg of lamb and we went home. Мы проехали прямо, налево, он взял баранью ногу и мы поехали домой.
And then 12 hours later, we rented a car, as we had planned to, and drove back to Natasha's village. 12 часов спустя мы взяли на прокат машину, как и планировали, и поехали обратно в деревню, где жила Наташа.
Well, when you got in your car and drove over here now, you didn't expect to find God sitting here, did you? Когда ты села в машину и поехала сюда, ты же не ожидала, что Бог будет сидеть тут на скамейке?
When I think about it, the history of the summer really began that night I drove over to my cousin Daisy's for diner. Если подумать, эта история началась в тот вечер, когда я поехал навестить свою кузину Дейзи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.