Sentence examples of "Do" in English with translation "поделать"

<>
We can do nothing about it. Мы ничего не можем поделать.
There's nothing you can do. Ничего не поделать.
Now what can we do about this? Так что же мы можем с этим поделать?
I can't do anything with it Я ничего не могу с этим поделать
Tom couldn't do anything about it. Том ничего не мог с этим поделать.
You can't do a thing about it. Тут ничего не поделаешь.
Hey, amigo, what can you do about it? Эй, друг, что ты можешь поделать с этим?
I'd have nothing to do with them Jezebels. Я ничего не мог поделать с этими распутницами.
There was nothing that the Russians could do about that. С этим русские ничего не могли поделать.
I wasn't having nothing to do with them Jezebels. Я ничего не мог поделать с этими распутницами.
And there isn't much we can do about that. И ничего мы с этим не можем поделать.
And there is nothing the Swiss can seemingly do about it. И похоже, швейцарцы ничего не могут с этим поделать.
Why is this happening, and is there anything we can do about it? Почему это происходит, и можем ли мы что-то с этим поделать?
In the words of one woman, “I fell asleep, what could I do? Как говорит одна из жительниц, «Ну уснула, что поделаешь?
The house belongs to the glassworks, so we can't do much about it. Дом принадлежит стекольному заводу, так что мы мало что можем поделать.
That's Apple's deal and there's not much we can do about it. За это отвечает Apple, и мы мало что можем с этим поделать.
Stroke you normally think of as damage to the fibers, nothing you can do about it. Инсульт обычно воспринимается как повреждение волокон, с которым уже ничего не поделаешь.
Now she's married to that nincompoop and there's nothing I can do about it. Теперь она замужем за этим маменькиным сынком и я ничего не могу с этим поделать.
There's nothing I can do about the washer bottle, that is a consequence of the accident. Я ничего не могу поделать с омывателями, это - последствие аварии.
It’s unfair, but there’s nothing you can do, and there is little point in complaining. Это несправедливо, но поделать ничего нельзя, и почти нет смысла жаловаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.