Sentence examples of "Dakhla Oasis" in English

<>
Gold says, “We believe the BEAM could be an oasis.” Как сказал Голд, «мы хотим превратить BEAM в оазис».
Certain logistic and support units required to support the Moroccan troops deployed along the sand wall, and not exceeding a level acceptable to the Secretary-General, will remain deployed at their present locations at Laayoune, Dakhla and Smara; they will not, however, carry weapons in the towns or circulate there in uniform, whether on or off duty; некоторые части материально-технического и тылового обеспечения, необходимые для оказания поддержки марокканским войскам, размещенным вдоль песчаного вала, и не превышающие по своей численности уровня, приемлемого для Генерального секретаря, останутся на своих нынешних местах дислокации в Эль-Аюне, Дахле и Смаре; однако военнослужащие не будут носить оружия в городах или появляться там в военной форме, независимо от того, находятся они при исполнении своих обязанностей или нет;
The council has had to fight repeatedly to prevent development, pushed by private investors, that would eradicate the little oasis among grim apartment blocks. Совету приходилось постоянно бороться, чтобы не допустить его застройки, на которой настаивали частные инвесторы и которая уничтожила бы этот маленький оазис среди мрачных многоквартирных домов.
Second, POLISARIO also appears ready to accept the standard practice whereby all refugees are normally expected to return to their places of origin (for the vast majority of the Saharan refugees, these are located west of the berm, as illustrated by the names of the four Tindouf camps — El-Aiun, Dakhla, Smara and Ausard, which correspond to the names of towns west of the berm). Во-вторых, ПОЛИСАРИО готов также, по-видимому, согласиться со стандартной практикой, в соответствии с которой от всех беженцев ожидают, как правило, возвращения в места их происхождения (для подавляющего большинства сахарских беженцев эти места расположены к западу от бермы, как об этом свидетельствуют названия четырех лагерей Тиндуфа — Эль-Аюн, Дахла, Смара и Авсерд, — которые соответствуют названиям городов к западу от бермы).
“Needless to say, the situation has dramatically deteriorated since the brief oasis of calm that followed the launch of the cessation of hostilities.” — Нет нужды говорить о том, что ситуация в значительной мере ухудшилась после короткого периода тишины, наступившего после заключения соглашения о прекращении огня».
In addition, sector headquarters have been established in Smara (Northern Sector) and Dakhla (Southern Sector), respectively, with a liaison office in Tindouf. Кроме того, были созданы штабы секторов в Смаре (Северный сектор) и Дакле (Южный сектор), соответственно, с отделением связи в Тиндуфе.
"As someone put it jokingly, they were like swarms of locusts in search of an oasis to settle," Mo wrote. «Кто-то сказал в шутку, что они как полчище саранчи, ищущее новый оазис, чтобы поселиться там», — написал Мо.
The people's attachment to their homeland was expressed inter alia by the use of Western Saharan toponyms (Smara, Dakhla). Привязанность к родной земле выражается там, в частности, в использовании западносахарских топографических названий (Смара, Дахла).
Some now imagine the next oasis to be self-media smartphone apps. Теперь кое-кому кажется, что таким новым оазисом станут приложения новостных лент для смартфонов.
It is an oasis in a desert, a city that sits on the middle of a long road that travels from Syria’s capital all the way to the Iraqi border. Это оазис в пустыне, а сам город расположен в центре длинной дороги, идущей от сирийской столицы к границе с Ираком.
The center is a true oasis. Этот центр является настоящим оазисом.
Unlike Europe, beset by a sovereign-debt crisis, and the United States, whose leaders are wrangling over how to stem the deficit, Russia may look like an oasis of stability and continuity. В отличие от Европы, страдающей от кризиса внутреннего долга, и США, чьи лидеры спорят о том, как остановить рост дефицита бюджета, Россия может показаться оазисом стабильности и преемственности.
To neo-conservative ideologues, it is the democratic oasis in a desert of tyrannies. Для нео-консервативных идеологов это оазис демократии в пустыне тирании.
The Americans' supply train would regularly pass through my father's ancestral village, Arak, then a scenic oasis of green gardens and fruit orchards. Американский поезд с припасами регулярно проходил через родную деревню моего отца - Арак - которая в то время представляла собой живописный оазис зеленых и фруктовых садов.
My Kappa Tau oasis turned back into a very loud desert. Мой Каппа Тау оазис превратился в очень громкую пустыню.
Like an oasis in a vast desert or an island in a stormy sea. Как оазис в бесконечной пустыне или остров в бушующем море.
But through all the screaming and the name calling, the berating and the humiliation, somewhere in the back of my mind, I knew someday I would have it - my oasis. И несмотря на все крики и обзывания, ругань и унижения, где-то в глубине души я всегда знал, что у меня будет мой оазис.
And don't even mention Las Vegas, that fabulous oasis in the desert, the home of Pia Zadora. Не говоря уже о Лас-Вегасе, этом легендарном оазисе в пустыне, доме Пиа Задоры.
Your oasis still needs some work. Твой оазис все еще нуждается в доделках.
We got Childress's abandoned truck down here outside Lost Oasis. Мы нашли его машину, брошенную около Затерянного Оазиса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.