Sentence examples of "Controls" in English with translation "контролировать"

<>
He controls the Red Triangle Gang. Он контролирует банду Циркачей.
Now, dear, which button controls the lights? А теперь, дорогуша, скажи, какая из кнопок контролирует свет?
The escapist controls his fear, Focuses the mind. Хочешь раствориться - контролируй страх, сконцентрируйся.
Controlling the land, he also controls the vote. Контролируя землю, он также контролирует голоса.
So your cell phone controls the programmable logic controller. Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер.
Alas, Hatoyama controls only the narrow field of policy. К сожалению, Хатояма контролирует только незначительную часть политики.
By this age the brain controls very refined perceptual abilities. В этом возрасте мозг контролирует отточенные возможности к восприятию.
An operating unit that controls one or more production flows. Операционная единица, которая контролирует один или несколько производственных потоков.
It controls the flow of food, medicines, water and electricity. Он контролирует поступление продовольствия, медикаментов, воды и электроэнергии.
Oh, he controls the succession of titles in the peerage. Он контролирует порядок наследования титулов аристократии.
What makes you think the company controls Vientiane's back door? Что заставляет тебя думать, что наша контора контролирует чёрный ход Вьентьяна?
But, on each occasion, a central authority controls and handles the exchanges. Но операции обмена всегда контролирует и обрабатывает какой-либо центральный орган.
But things become really nasty when the government opts for foreign-exchange controls. Но когда правительство начинает контролировать валюту, то все переворачивается вверх ногами.
Whoever controls them might lead us to who will carry out the attack. Тот, кто контролирует их, может привести нас к исполнителям нападения.
OPEC controls little more than one-third of the global output of oil. Страны ОПЕК контролируют немногим более одной трети мирового экспорта нефти.
But while Abbas remains chief executive, Hamas controls the parliament and the government. Но хотя Аббас и является главой, но парламент и правительство контролирует движение Хамас.
Therefore, Legal entity C, which sells to Legal entity B, controls the price. Поэтому юридическое лицо В, которая продает юридическому лицу Б, контролирует цену.
Stacey Boss controls narcotics, bookmaking, prostitution, smuggling, trafficking, murder for hire, DVD late fees. Стэйси Босс контролирует наркоту, букмекеров и проституток, контрабанду, нелегальную торговлю, наемных убийц, штрафы за просроченные DVD.
Because the part of the brain that controls decision-making doesn't control language. Потому что область мозга, контролирующая принятие решений, не контролирует язык.
Now it's important to note that whoever holds the activation key controls Velma. Сейчас важно отметить, что тот, кто владеет ключом активации контролирует Велму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.