Exemples d'utilisation de "Chicks" en anglais

<>
No chicks, not on guys' night! Никаких цыпочек, только не на мальчишнике!
He's walking back to feed his chicks. Он идёт кормить птенцов.
I mean, for chicks and ducks. В смысле, для цыплят и утят.
Yeah, chicks love sliding doors, Bernie. Да, цыпы любят дверцы, Берни.
'Cause the chicks you pull are gremlins. Потому что цыпочки, которых ты привлекаешь, гремлины.
Chicks did not react to light and sound. Птенцы не реагировали на свет и звук.
The baby chicks and ducks are here! Цыплята и утята уже здесь!
I got three chicks on the string right now. У меня сейчас три цыпы в стрингах.
He had chicks bugging him to hurry up? Цыпочки сердито поторапливали его?
Having found no support, chicks were tumbling around in disorder. Не найдя опору, птенцы беспорядочно кувыркались.
Like a hen gathers her chicks under her wings. Как наседка собирает цыплят под свои крылья.
Who was banging ten chicks at a time? Который драл по десять цыпочек за раз?
We've registered released animals mating in nature and having chicks. Было зафиксировано, что отпущенные птицы спариваются и имеют птенцов.
Therefore, the experiment offered preliminary but important insight into the influence of simulated microgravity on the development of female Japanese quail chicks. Таким образом, проведенный эксперимент дал предварительную, но важную информацию о влиянии искусственной микрогравитации на развитие самок цыплят японских перепелов.
Hey, guys, the chicks are here with the edibles. Эй, ребят, цыпочки здесь с кайфовыми кексами.
And in addition, about 3,000 penguin chicks were rescued and hand-raised. И кроме того, около 3000 птенцов пингвинов были спасены и выращены людьми.
Chicks and ducks and geese better scurry When I take you out in my surrey When I take you out in my surrey with the fringe on top Цыплята и утки и гуси приятная суета, когда я забираю тебя в мой Суррей когда я забираю тебя в мой Суррей с обрывом на вершине
I can't stand these chicks blubbering and clucking. Не могу слышать, как эти цыпочки кудахтают и причитают.
She's really rushing back, because it's hot, to try to feed her chicks. Она бежит со всех ног и очень волнуется, потому что ей пора кормить птенцов.
The aim of the experiments in 2004 was to study the effect of simulated microgravity on growth and mineral content in the leg bones of developing Japanese quail chicks. Целью исследований в 2004 году было изучение воздействия искусственной микрогравитации на развитие и содержание минеральных веществ в костях ног растущих цыплят японских перепелов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !