Sentence examples of "Celebration" in English with translation "празднование"

<>
I could not miss the birthday celebration. Я не мог пропустить празднование дня рождения.
that same appeal of celebration and unity. один и тот же призыв к празднованию и к единству.
It's a celebration of your lifelong commitment. Это празднование ваших отношений длиной в жизнь.
For example, New Year’s Celebration or Summer sale. Например, Празднование Нового года или Летняя распродажа.
So let France and Germany enjoy their celebration in Versailles. Франции и Германии предстоят пышные празднования в Версале.
Does the celebration of Diwali, Eid, or Passover offend Christians? Оскорбляет ли христиан празднование Дивали, Ураза-байрама или Песаха?
All Hallows' Eve was a time of celebration and superstition. День Всех Святых был временем празднования и суеверий.
Please accept this gift for the celebration on your wedding. Пожалуйста, примите этот подарок на празднование вашей свадьбы.
For an economist, this is cause for celebration – no cocktail required. Для экономистов это, конечно же, является поводом для празднования – больше коктейлей не потребуется.
But the celebration of White’s achievement involved more than jingoism. Однако празднование достижения Уайта не было связано только с ура-патриотизмом.
You can thank me after you cross the finish line and the celebration begins. Поблагодаришь меня, когда пересечешь финишную черту и начнется празднование.
I thought we could spend some time going over concepts for Daniel's birthday celebration. Думаю, мы могли бы потратить немного времени, чтобы продумать празднование дня рождения Дэниела.
I would like to remind you that the Chilton Bicentennial celebration takes place next week. Я хотела бы напомнить, что празднование двухсотлетия Чилтона состоится на следующей недел.
Second, as Hitler’s 1921 speech suggests, Nazi celebration evoked racial purity and anti-Semitism. Во-вторых, как следует из речи Гитлера 1921 года, нацистский вариант празднования наводил на мысль о расовой чистоте и антисемитизме.
Ah, yes, the customary ritual of gift-giving originating from the Roman celebration of Saturnalia. Да, обычный ритуал дарения происходит от римского празднования Сатурналия.
I’m delighted to join in the celebration of this year’s International Day of Happiness. В этом году я с удовольствием присоединяюсь к празднованию Международного дня счастья.
But please tell others – including your grandparents on Facebook – to join in a celebration of their daily freedom. Но я прошу вас попросить других людей – в том числе ваших дедушек и бабушек на Facebook - присоединиться к празднованию их ежедневной свободы.
I'm being honored at a gala tonight because I'm in charge of the Pawnee bicentennial celebration. Меня сегодня чествуют на приёме, потому что я руковожу празднованием 200-летия Пауни.
So Russia seems doomed to continue its decline – an outcome that should be no cause for celebration in the West. Таким образом, Россия, кажется, обречена продолжать свое падение - результат, который не должен быть причиной для празднования на Западе.
This has promoted better understanding, harmony and tolerance, in particular through the practice of joint celebration and the “open house” concept. Это способствует лучшему взаимопониманию, согласию и терпимости, в частности на основе практики совместного празднования и концепции «открытого дома».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.