Sentence examples of "Bedford Row" in English

<>
Even though the design was the same, the glass found in the cask had a lower concentration of dolomite and magnesium dioxide than the real Bedford Creek bottles. Даже при одинаковом дизайне, у стекла, найденного в бочке, была более низкая концентрация доломита и диоксида магния чем у настоящей бутылки Бедфорд Крик.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
Holt's wife said that, um, he had to break up a fight between you and Mortenson from Bedford Creek Winery. Жена Холта сказала что он разнял драку между вами и Мортенсоном с винного завода Бедфорд Грик.
She put her CDs in a row on the shelf. Она разложила компакт-диски на полке в ряд.
What about the owner of Bedford Creek Winery? Что о владельце винного завода Бедфорд Грик?
She is on death row. Её ждёт казнь.
He was found at Bedford Creek Winery. Он был найден на винном заводе в Бредфорд Грик.
I have a few tickets in row 15. У меня есть несколько билетов в 15-й (пятнадцатый) ряд.
They're out there at their place in Bedford and the wife doesn't feel safe with the local brass, so I told the Chief that we'd do a drive-by. Они сейчас в своем доме в Бедфорде, и его жена не надеется на местную полицию, так что я сказал шефу, что мы нанесем им визит.
Tom is on death row. Том ожидает исполнения смертного приговора.
And I will make Warwick's nephew Duke of Bedford. И я дам племяннику Уорвика титул Герцога Бедфорда.
A row has flared up between leading plane makers over the width of tourist-class seats on long-distance flights, setting the tone for a bitter confrontation at this month's Dubai Airshow. Между ведущими производителями самолетов разгорелся ожесточенный спор по поводу ширины сидений туристического класса на дальних рейсах, задавая тон для ожесточенной конфронтации на Дубайской авиационной выставке в этом месяце.
A spot just opened up at Bedford Hills Correctional. В Исправительной Колонии Бедфорд только что появилось свободное место.
Boeing says its revamped "777X" will hold 406 people based on economy seats more than 17 inches wide and set out 10 in each row. Boeing утверждает, что ее обновленный 777X будет вмещать 406 человек, исходя из сидений в экономическом классе более 17 дюймов в ширину, размещенных по 10 в каждом ряду.
She and her two sons are preparing to move back from the family's vacation home in Bedford. Она с двумя сыновьями готовится переехать обратно из семейного загородного дома в Брэдфорде.
On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work. На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство.
Look at my hair, my clothes, my body, but I've actually become a bedford wife, and it's really just the worst thing. Посмотри на мои волосы, мою одежду, моё тело, но я действительно стала женой Бэдфорда, и это действительно самое ужасное.
After departing for a game of their favorite team, on the way the guys caused a drunken row on the train. Отправившись на игру любимой команды, парни по пути устроили пьяный дебош в поезде.
As noted in the Government's memorandum in aid of sentencing, “even an accidental detonation of the Bedford explosives would have been approximately 20 times the size of the Turkish Mission blast”. Как указывалось в меморандуме правительства в поддержку обвинения «даже случайная детонация взрывчатых веществ в Бедфорде привела бы к приблизительно в 20 раз более мощному взрыву, чем взрыв у турецкого представительства».
Within a year or two, economy conquered Mrs. Tupolev’s aesthetics, and the -104 was reconfigured with standard row seating for 70 passengers rather than the original 50. За пару лет экономия все же взяла верх над эстетикой Юлии Туполевой, и 104-й переоборудовали, установив стандартные ряды кресел на 70 пассажиров вместо изначальных 50-ти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.