Sentence examples of "Bastille" in English with translation "бастилия"

<>
Translations: all10 бастилия10
The key that the Marquis du Lafayette sent to George Washington to celebrate the storming of the Bastille. Ключ, который Маркиз де Лафайет послал Джорджу Вашингтону, как символ взятия Бастилии.
You know, the Marquis de Sade would have been in the prison at the time of the storming of the Bastille. Вы знаете, маркиз де Сад был бы в тюрьме во время штурма Бастилии.
Donald Trump and his entourage touched down in Paris Thursday morning, on the invitation of French president Emmanuel Macron, to attend Bastille Day celebrations the following day. В четверг утром самолет с Дональдом Трампом и его свитой сел в парижском аэропорту. Американский президент прибыл во Францию по приглашению своего французского коллеги Эммануэля Макрона, чтобы принять участие в торжествах по случаю Дня взятия Бастилии.
French President Emmanuel Macron invited Russian President Vladimir Putin to Paris as his first foreign guest, while US President Donald Trump will attend this year’s Bastille Day celebrations. Президент Франции Эммануэль Макрон пригласил президента России Владимира Путина в Париж в качестве своего первого официального зарубежного гостя, а президент США Дональд Трамп примет участие в торжествах по случаю Дня взятия Бастилии.
For on Bastille Day, a small Polish contingent marched down the Champs de Elysée alongside the forces of 26 other EU national contingents, including the Germans, in a display of European unity. В День взятия Бастилии небольшой польский контингент промаршировал по Елисейским полям рядом с силами 26 остальных национальных контингентов ЕС, среди которых были и немцы, что символизировало европейское единство.
This doesn’t mean that there will soon be a storming of the Bastille, or that Vladimir Putin will, in the very near future, be driven from power by an enraged mob. Это не означает, что вскоре следует ожидать "штурма Бастилии" или, что разъяренная толпа свергнет Владимира Путина.
The struggle for Kobane is an event of global significance on a par with the Declaration of Independence, the Storming of the Bastille, the Paris Commune, or the Vietnamese victory at Dien Bien Phu. Битва за Кобани — событие всемирного значения, не уступающее Декларации независимости, взятию Бастилии, Парижской коммуне и вьетнамской победе при Дьенбьенфу.
Provoking boos at the French Embassy’s Bastille Day celebration, he hailed the referendum as “a great popular uprising against a stifling bureaucratic ancient regime (sic) whose democratic credentials had become very far from obvious.” Провоцируя шефа Французского посольства на праздновании Дня взятия Бастилии, он приветствовал референдум как “великое народное восстание против удушающего бюрократического старого режима (sic!), чьи демократические ценности стали уже далеко не так очевидны”.
Philanthropy’s Storming of the Bastille began in November, when a group of nearly 30 billionaires, including Amazon’s Jeff Bezos, Virgin’s Richard Branson, and Alibaba’s Jack Ma, announced the formation of the Breakthrough Energy Coalition. Филантропический «штурм Бастилии» начался в ноябре, когда группа из почти 30 миллиардеров, включая Джеффа Безоса из Amazon, Ричарда Брэнсона из Virgin и Джека Ма из Alibaba, объявили о создании «Прорывной энергетической коалиции» (Breakthrough Energy Coalition, сокращённо BEC).
Macron has so far handled Trump cleverly: he appeased Trump’s inner martinet by inviting him to the Bastille Day military parade last summer, but he has also challenged Trump publicly, with everything from a bravura handshake at their first meeting to a defense of the Iran nuclear deal. Макрон пока что обращается с Трампом очень умно: он польстил внутреннему солдафону Трампа, пригласив его прошлым летом на военный парад в День взятия Бастилии, но при этом он публично фрондирует Трампу, причём во всём, начиная с бравады во время рукопожатия при первой встрече и заканчивая защитой ядерного соглашения с Ираном.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.