Sentence examples of "And so on" in English with translation "и т.д."

<>
So we're creating our own archives and so on. Так, мы создаем свои собственные архивы и т.д.
And the same for 300 and 400 and so on. И то же с 300-летними, 400-летними и т.д.
It also provides definitions of “instrument”, “airframe” and so on. Он также дает определения " инструмента ", " планеров " воздушных судов " и т.д.
Relations with friendly leaders will be jeopardized. And so on. Под угрозой могут оказаться отношения с дружественными лидерами и т.д.
the electorate remains French, Belgian, Latvian, Greek, and so on. электорат остается французским, бельгийским, латвийским, греческим и т.д.
Tool use must have enhanced our survival, mating and so on. Использование орудий возможно повысило наши шансы на выживание, размножение и т.д.
An absolute column reference takes the form $A1, $B1, and so on. Абсолютная ссылка столбцов приобретает вид $A1, $B1 и т.д.
Cell loss, mutations in chromosomes, mutations in the mitochondria and so on. Потери клеток, мутации хромосом, мутации в митохондриях и т.д.
Examples of reference tables are square meters, headcount, equipment calculation, and so on. Примерами таблиц ссылок могут служить квадратные метры, численность сотрудников, расчет оборудования и т.д.
Border controls and coastal monitoring to guard against possible infiltration, and so on. пограничный контроль и береговую охрану в целях недопущения проникновения через границу и т.д.
Those that failed were relatively small, like IKB, Bear Sterns, and so on. Те, кто потерпел неудачу, были относительно маленькими, например IKB, Bear Sterns и т.д.
Or if you are a teacher, you'll love UNESCO, and so on. те, кто в сфере образования, обожают ЮНЕСКО и т.д.
They said, "They have become really deep thinkers and so on and so forth. Учителя сказали: "Дети стали по-настоящему глубоко думать и т.д. и т.п."
So each pygmy has its own behavior, psyche, mood swings, personalities and so on. Каждый гномик имеет своё собственное поведение, психику, настроение, личность, и т.д.
An absolute row reference takes the form A$1, B$1, and so on. Абсолютная ссылка строки приобретает вид A$1, B$1 и т.д.
Choose Chinese and then any of the offered options (China, Taiwan, and so on). Выберите Китайский и один из доступных параметров (Китай, Тайвань и т.д.).
Lots of evidence from sediment cores and the pollen types, oxygen isotopes and so on. И этому есть много доказательств: осадочный керн, виды пыльцы, изотопы кислорода и т.д.
The same is true about the removal and destruction of missile fuel and so on. Это верно и в отношении вывоза и уничтожения ракетного топлива, и т.д.
An explosion caused by the chemical or thermal energy from propellants, pyrotechnics and so on; взрыв, вызванный химической или тепловой энергией компонентов ракетного топлива, пиротехническими устройствами и т.д.;
If the app doesn't support iOS then mobile web screenshots get priority, and so on. Если приложение не поддерживает iOS, приоритет получают снимки экрана из мобильной веб-платформы, и т.д.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.