Sentence examples of "20 dollar note" in English

<>
Cash received against pledges is recorded at the United States dollar equivalent calculated at the United Nations operational rate of exchange prevailing on the date of receipt, as explained in note 2 (e) above. Денежные средства, полученные в счет объявленных взносов, учитываются в долларах США в пересчете по оперативному обменному курсу Организации Объединенных Наций на дату получения, как это указано в примечании 2 (e) выше.
Cash received against pledges is recorded at the United States dollar equivalent, calculated using the United Nations operational rate of exchange prevailing on the date of receipt, as explained in note 2 (f) below. Денежные средства, полученные в счет объявленных взносов, учитываются в долларах США в пересчете по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций, действовавшему на дату их поступления, как указано в примечании 2 (f) ниже.
Cash received against pledges is recorded at the United States dollar equivalent, calculated using the United Nations operational rate of exchange prevailing on the date of receipt, as explained in note 2 (e) above. Денежные средства, полученные в счет объявленных взносов, учитываются в долларах США в пересчете по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций на дату получения, как это указано в примечании 2 (e) выше.
An oil price of $56 should imply a ruble exchange rate of 60 versus the dollar and the current strengthening is “somewhat overdone,” posing a threat to Russia’s economic adjustment, Morgan Stanley said in an e-mailed note dated April 9. Цена на нефть в 56 долларов предполагает, что курс рубля по отношению к доллару должен составлять примерно 60 рублей, поэтому текущее укрепление российской валюты «в некоторой степени преувеличено» и представляет собой угрозу для корректировки российской экономики, как написали аналитики Morgan Stanley в электронном письме от 9 апреля.
“This case would trigger the central bank to head off an appreciation bias with foreign-currency interventions via dollar accumulation in order to control financial-stability risks,” SocGen analysts including Yury Tulinov and Evgeny Koshelev said in a research note. «В этом случае Центробанк будет вынужден бороться с тенденцией повышения за счет валютных интервенций, накапливая доллары с целью предотвращения рисков финансовой стабильности». Такую точку зрения в своей аналитической записке выразили аналитики Societe Generale Юрий Тулинов и Евгений Кошелев.
Though economic data has out of the UK has been mixed lately, the Australian dollar has been persistently battered by disappointing news out of Australia itself and China, the country’s biggest trading partner (see my colleague Chris Tedder’s note, “It has been a busy week for AUD, yet AUDUSD still remains glued to 0.8200” for more). Хотя экономические данные в Великобритании были неоднозначными в последнее время, австралийский доллар неуклонно сталкивался с неутешительными новостями непосредственно самой Австралии и Китая, крупнейшего торгового партнера страны.
Draghi’s focus on the Eurozone’s subdued inflation expectations has caused some traders to speculate that the ECB may enact a sovereign QE program as soon as next month (see my colleague Kathleen Brooks’ note “The Dollar Index Takes a Stab at 88.00 Resistance” for more). Из-за того, что Драги сфокусировался на уменьшении инфляционных ожиданий в Еврозоне, некоторые трейдеры начали поговаривать, что ЕЦБ может прибегнуть к программе количественного смягчения уже в следующем месяце (подробнее читайте статью моей коллеги Кэтлин Брукс «Индекс доллара вновь тестирует значимый уровень 88.00»).
Before we rush to answer this question, it’s important to note why the US Dollar could strengthen from a fundamental view and further, who has benefited from the US DOLLAR’s weakness. Прежде, чем мы соберемся ответить на этот вопрос, важно отметить, почему доллар США может усилиться с точки зрения фундаментальных факторов, и ещё, кто извлек выгоду из слабости доллара США.
That pushed the yield on the note below the rate of 4.28 percent on dollar bonds maturing two years later, data compiled by Bloomberg show. Собранные Bloomberg данные показывают, что доходность по облигациям со сроком погашения на два года позднее упала ниже 4,28%.
Note: If you wanted to spend a specific dollar amount over the lifetime of your ad, double check to make sure you set a lifetime budget, not a daily budget. Примечание: Если вы хотите потратить определенную сумму в течение срока действия своей рекламы, убедитесь, что вы установили бюджет на весь срок действия, а не дневной бюджет.
Note 7 Non-convertible currencies pending United States dollar credit from the United Nations Development Programme Примечание 7 Неконвертируемые валюты до получения кредита из ПРООН в долларах США
Fink was among those to note the economy is already feeling the downside of its relative good fortune in the form of the rising dollar. Финк был среди тех, кто отметил, что экономика уже ощущает оборотную сторону относительно удачного развития в форме растущего доллара.
However, it’s important to note that the moving averages, MACD, and RSI are still in bullish territory (not to mention the relative position on US monetary policy compared to most of its rivals), so there’s no reason to suggest that the “King Dollar” is in danger of being usurped any time soon. Однако важно отметить, что скользящие средние, MACD и RSI все еще находятся в бычьих значениях (не говоря уже об относительной позиции кредитно-денежной политики США по сравнению с большинством оппонентов), поэтому нет причин думать, что права «Короля Доллара» могут быть попраны в ближайшее время.
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen. Доллар подешевел по отношению к японской валюте с 360 до 308 иен.
We sensed a melancholy note in his voice. Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow. Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
The yen rose to the dollar. Иена выросла по отношению к доллару.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
In New York, the dollar was worth eight shillings. В Нью-Йорке доллар стоил восемь шиллингов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.