Verwendungsbeispiele von "real easy" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
That really wasn't easy! Das war aber schwierig!
This is a real popular item. Das ist ein sehr beliebter Artikel.
Take it easy. Things are looking up. Reg dich nicht auf. Die Lage bessert sich.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.
Is he a real doctor? He talks so normally. Ist der wohl ein richtiger Arzt? Der spricht so normal.
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake. Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt.
The real estate man told lies to the couple. Der Immobilienmakler belog das Ehepaar.
The job of a driver is not as easy as it looks. Der Beruf Fahrer ist nicht so einfach, wie es den Anschein hat.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom kann Mary seine wahren Gefühle nicht anvertrauen.
This work is anything but easy. Diese Arbeit ist alles andere als leicht.
His sister is a real beauty. Seine Schwester ist eine echte Schönheit.
To reach the North Pole is not easy. Zum Nordpol zu gelangen ist nicht einfach.
We got to get you a real man. Wir müssen dir einen richtigen Mann besorgen.
This is too easy for him. Das ist zu einfach für ihn.
Is this real? Ist das echt?
It is not easy to combine hobbies with profits. Es ist nicht leicht, Hobbys mit Profit zu verbinden.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nichts kann einen Amerikaner überraschen. Man sagt oft, dass das Wort „impossible“ kein französisches Wort sei. Die Leute haben offensichtlich im falschen Wörterbuch nachgeschaut. In Amerika ist alles leicht. Alles ist einfach und mechanische Schwierigkeiten werden überwunden, bevor sie entstehen.
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!