Sentence examples of "just as much" in English
A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Folge einfach der Anleitung unterhalb und du wirst sofort Dokumente in Farbe drucken können. Genauso einfach und schnell wie schwarz-weiß.
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren.
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
„Ich kann darauf lediglich antworten, dass es sich genauso verhält, wie Sie gesagt haben”.
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him.
Tom vertraute Maria nicht so viel, wie sie ihm vertraute.
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen.
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
Wenige Schätze sind so viel wert, wie ein weiser und hilfreicher Freund.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."
As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen.
Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket.
Genau wie japanische Jungs Baseball spielen, spielen englische Jungs Cricket.
Just as if that was proof that that English was correct.
Als ob das ein Beweis wäre, dass das Englisch korrekt war.
The events unfolded just as she predicted.
Die Ereignisse entwickelten sich, wie sie vorhergesagt hat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert