Sentence examples of "compensate for" in English

<>
Who will compensate for the loss? Wer wird für den Schaden aufkommen?
I worked hard to compensate for the loss. Ich arbeitete hart, um den Verlust auszugleichen.
Expensive meals can't compensate for lack of sleep. Kostspielige Mahlzeiten können den Mangel an Schlaf nicht ersetzen.
The insurance company will compensate her for the loss. Die Versicherungsgesellschaft wird ihren Schaden kompensieren.
I will compensate you for your loss. Ich werde Ihnen den Schaden ersetzen.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it. Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
Graters are good for cheese, potatoes, ginger, and other things you might need little shreds of. Reiben sind gut für Käse, Kartoffeln, Ingwer und andere Dinge, von denen man kleine Schnitzel brauchen könnte.
There is a good argument for dismissing him. Es gibt einen plausiblen Grund, ihm zu kündigen.
We must make allowance for his age. Wir müssen auch sein Alter berücksichtigen.
I lost the watch my sister had given me for my birthday. Ich habe die Uhr verloren, die mir meine Schwester zum Geburtstag geschenkt hatte.
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. Es ist unmöglich für mich, meine Semesterarbeit bis morgen fertig zu haben.
Why don't you run for president? Warum kandidierst du nicht für die Präsidentschaft?
I accommodated him for the night. Ich ließ ihn die Nacht bei mir schlafen.
She put in for a raise. Sie bat um eine Gehaltserhöhung.
The runner was gasping for breath. Der Läufer schnappte nach Luft.
Tom doesn't blame Mary for getting angry. Tom nimmt es Mary nicht übel, dass sie wütend wurde.
Thank you for clearing up the misunderstanding. Danke, dass du das Missverständnis geklärt hast.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
The country code for calling Italy is 39. Die internationale Telefonvorwahl für Italien ist 39.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.