Exemples d'utilisation de "be alive" en anglais

<>
If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today. Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben.
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now. Wenn ich dieses Flugzeug genommen hätte, wäre ich jetzt nicht mehr am Leben.
After his accident, he is happy to be alive. Nach seinem Unfall ist er froh, am Leben zu sein.
He could still be alive somewhere. Er könnte noch irgendwo leben.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
The streets are alive with shoppers. Die Straßen sind von Kunden belebt.
I owe it to you that I am still alive. Ich verdanke es dir, dass ich noch lebe.
All of the dogs were alive. Alle Hunde waren am Leben.
I went on vacation, and my plants are still alive. Ich bin in Urlaub gefahren, und meine Pflanzen leben noch.
The river was alive with fresh water fish. Im Fluss wimmelte es von Süßwasserfischen.
Both are alive. Beide sind am Leben.
Is this fish still alive? Ist der Fisch noch lebendig?
The goldfish is alive. Der Goldfisch lebt.
I hoped that I would marry while my mother was still alive. Ich hoffte, dass ich noch zu Lebzeiten meiner Mutter heiraten würde.
His old cat is still alive. Seine alte Katze ist noch am Leben.
Almost all of the dogs are alive. Fast alle Hunde sind am Leben.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
There is little, if any, hope of his being alive. Es gibt wenig Hoffnung, dass er lebt. Wenn überhaupt.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
Elvis Presley is alive! Elvis Presley lebt!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !