Sentence examples of "as though" in English

<>
He talks as though he knew everything. Er redet so, als ob er alles wüsste.
Even though it was very cold, we went out. Wenngleich es sehr kalt war, gingen wir aus.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Though she was alone, I didn't think she was lonely. Obwohl sie allein war, erschien sie mir nicht einsam.
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite.
Even though we lost the game, I have to say that we played the better football. Obwohl wir das Spiel verloren haben, glaube ich, dass wir den besten Fußball gespielt haben.
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there. Obwohl ich wiederholt ablehnte, bestand er darauf, dass ich dorthin gehe.
Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover. Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so unterliegt doch eine Mutter immer einer gewissen Anziehung durch den Liebhaber ihrer Tochter.
Though he is wealthy he is not happy. Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich.
Even though America is a developed country, it still has some very poor people. Auch wenn Amerika ein entwickeltes Land ist, findet man dort nicht wenige sehr arme Menschen.
She kept working even though she was tired. Sie arbeitete weiter, obwohl sie erschöpft war.
She's already rich even though she's only 26 years old. Sie ist schon reich, obwohl sie erst 26 Jahre alt ist.
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. Herr Schmidt hat sich noch nicht sehen lassen, wiewohl er es versprochen hat.
Tom ate by himself even though he had hoped to eat with Mary. Tom aß allein, obwohl er gehofft hatte, gemeinsam mit Mary zu essen.
Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask. Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüber zu gehen und zu fragen.
Though this knave came something saucily into the world before he was sent for, yet was his mother fair; there was good sport at his making, and the whoreson must be acknowledged. Obgleich dieser Schelm etwas vorwitzig, bevor er gerufen wurde, zur Welt kam, war doch seine Mutter schön, es ging lustig zu bei seiner Entstehung, und der Hurensohn konnte nicht verleugnet werden.
I don't speak English well even though I took it for six years at school. Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe.
It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has outperformed Volapük to near-extinction over the course of a hundred years. Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat.
Even though he's very old, he's healthy. Er ist trotz seines hohen Alters gesund.
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. Obwohl sie alleine ins Ausland reisen wollte, entschied sie sich dagegen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.