Beispiele für die Verwendung von "turn out" im Englischen

<>
His story turned out true. Son histoire s'est révélée être vraie.
The herds are turned out into the pasture to graze. On renvoie les troupeaux paître dans les pâturages.
It turned out to be true. Cela se révéla vrai.
He turned out to be her father. Il se révéla être son père.
His guess turned out to be right. Sa supposition se révéla juste.
The rumor turned out to be false. La rumeur se révéla fausse.
His story turned out to be false. Son histoire se révéla être fausse.
What he said turned out to be true. Ce qu'il avait dit se révéla vrai.
Your answer to the question turned out to be wrong. Votre réponse à la question s'est révélée inexacte.
The dirty boy turned out to be a prince in disguise. Le garçon pouilleux se révéla être un prince déguisé.
Her new husband turned out to be a snake in the grass. Son nouveau mari se révéla être un salaud.
iTunes has turned out to be a real cash cow for Apple. iTunes s'est révélé être une véritable vache à lait pour Apple.
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention.
Please turn out the light so that I can sleep. Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir.
How did things turn out? Comment les choses ont-elles tourné ?
I hope things will turn out well for you. J'espère que les choses iront bien pour toi.
I hope everything will turn out well in the end. J'espère que tout ira bien à la fin.
Be sure to turn out the light when you go out. Assure-toi de couper l'électricité en partant.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.