Sentence examples of "turn out of doors" in English

<>
Take exercises out of doors. Faites du sport de plein air.
How did things turn out? Comment les choses ont-elles tourné ?
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
I hope everything will turn out well in the end. J'espère que tout ira bien à la fin.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
Be sure to turn out the light when you go out. Assure-toi de couper l'électricité en partant.
He's out of position. Il n'est pas à sa place.
I hope things will turn out well for you. J'espère que les choses iront bien pour toi.
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo. Tous les pull-overs de ce type sont en rupture de stock en ce moment. Nous les commanderons à la boutique principale à Tokyo.
I am sure everything will turn out all right in the end. Je suis sûr que tout s'arrangera à la fin.
Her skirt is totally out of fashion. Sa jupe est complètement démodée.
Please turn out the light so that I can sleep. Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir.
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. Un bavard vend toujours la mèche et compromet les intérêts des autres.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
He went out of the room without being noticed by anyone. Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
He was seen going out of the house. Il a été vu en train de sortir de la maison.
The elevator is out of order. L'ascenseur est hors-service.
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité.
I did it out of curiosity. Je l'ai fait par curiosité.
All during my trip I could not keep you out of my mind. Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.