Sentence examples of "the wrong way" in English

<>
Be careful not to drive the wrong way on a one-way street. Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique.
You're going the wrong way. Tu vas dans la mauvaise direction.
Am I on the wrong road? Suis-je sur la mauvaise route ?
Admitting what you say, I still think you are in the wrong. Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
We eat too much of the wrong food and not enough of the right food. Nous mangeons trop de mauvaise et pas assez de bonne nourriture.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
The absent are always in the wrong. Les absents ont toujours tort.
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong. Même en admettant ce qu'il dit, je continue de penser qu'il a tort.
Sorry, I must have dialled the wrong number. Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro.
The country is headed on the wrong track. Le pays est sur la mauvaise pente.
He chose the wrong man to pick a fight with. Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer.
You were just in the wrong place at the wrong time. Tu étais simplement au mauvais endroit, au mauvais moment.
He took the wrong bus by mistake. Il a pris le mauvais bus par erreur.
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. Ses vains efforts pour la séduire montrèrent qu'il sonnait à la mauvaise adresse ; elle était la mère de deux bambins.
Looks like we barked up the wrong tree. Il semble que nous ayons fait fausse route.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
She doesn't admit that she is in the wrong. Elle n'admet pas qu'elle fait erreur.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
I took the wrong bus. J'ai pris le mauvais bus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.