Sentence examples of "raise fears" in English

<>
Her fears gradually quietened down. Sa peur s'apaisait progressivement.
She put in for a raise. Elle sollicita une augmentation.
His campaign is playing on the fears of the voters. Sa campagne joue sur les peurs des électeurs.
Raise your hand if you have a question. Levez la main si vous avez une question.
In truth, a man who renders everyone their due because he fears the gallows, acts under the sway and compulsion of others, and cannot be called just. But a man who does the same from a knowledge of the true reason for laws and their necessity, acts from a firm purpose and of his own accord, and is therefore properly called just. Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Most employees expect a pay raise once a year. La plupart des employés attendent une augmentation de salaire une fois par an.
He is wise who neither hopes nor fears anything from the uncertain future. Il est sage de ne mettre ni crainte, ni espérance dans l’avenir incertain.
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money. Chris fut embauché pour peindre des maisons, et put mettre de l'argent de côté.
There remain great fears of seeing the clashes degenerate into massacres. Les craintes restent grandes de voir les affrontements dégénérer en massacres.
I'll see to it that you get a raise after the first year. Je veillerai à ce que vous obteniez une augmentation à l'issue de la première année.
Any man wearing a toupee fears a windy day. Tout homme portant un postiche craint les jours de vent.
He learned how to raise cattle. Il a appris à élever du bétail.
Many fears are born of fatigue and loneliness. De nombreuses craintes naissent de l'épuisement et de la solitude.
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. Ursule a demandé une augmentation 5 dollars et 65 cents de l'heure hier.
He was guided by his fears. Il était guidé par ses peurs.
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main.
There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it. La crête est étroite entre les peurs utiles et destructives. Mais un chemin de crête existe et notre tâche est de le trouver et d'y cheminer.
"Just go in and tell the boss you want a raise." "That's easier said than done." «Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation.» «Plus facile à dire qu'à faire.»
Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised. La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine; la femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.
I'll see to it that you have a raise after the first year. Je veillerai à ce que vous ayez une augmentation après la première année.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.