Sentence examples of "pleasure vessel" in English

<>
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. Le plaisir d'avoir ne vaut pas la peine d'acquérir.
A child is not a vessel for filling, but a fire to light. Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
Pleasure is always in the past or in the future, never in the present. Le plaisir est toujours dans le passé ou dans le futur, mais jamais dans le présent.
Do not look upon the vessel but upon that which it contains. Peu importe le flacon pourvu qu'on ait l'ivresse.
The fine day added to the pleasure of the picnic. Le beau temps ajouta du plaisir au pique-nique.
A blood vessel burst inside his brain. Un vaisseau sanguin a éclaté à l'intérieur de son cerveau.
It is a great pleasure being with you. C'est un grand plaisir d’être avec toi.
I will perform my duties with pleasure. J'accomplirai mon devoir avec plaisir.
From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction. De la lecture de bons livres on peut tirer du plaisir, de l'amitié, de l'expérience et de l'instruction.
To swim in the ocean is my greatest pleasure. Nager dans l'océan est mon plus grand plaisir.
It is a great pleasure to be here. C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici.
There is more pleasure in loving than in being loved. Il y a plus de plaisir à aimer qu'à être aimé.
To whom do I have the pleasure? À qui ai-je l'honneur?
My cat purrs with pleasure when I pet it. Mon chat ronronne de plaisir lorsque je le caresse.
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard.
It's necessary to be three to enjoy a good story: One to tell it right, one to relish it and one to not understand it. Because the pleasure of the first two is doubled by the lack of understanding of the third. Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième.
Business before pleasure. Le travail d'abord, ensuite le réconfort.
Robinson considers nature a mere object of scientific study, to exploit for his own uses and pleasure. Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir.
Coffee with cream is not very expensive pleasure. Un café crème est un plaisir peu onéreux.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. Tout au long de ma vie, j'ai eu l'immense plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreuses et diverses nations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.