Sentence examples of "manner of holding the reins" in English

<>
I don't want to be left holding the bag. Je n'ai pas envie de me retrouver à porter le sac.
From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced. Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu.
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers.
He knows all manner of animals. Il connaît toutes les habitudes des animaux.
Who is that woman holding the flowers? Qui est cette femme qui tient les fleurs ?
Her manner of speaking gets on my nerves. Sa manière de parler me tape sur les nerfs.
The five of us stood in a circle holding hands. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. Il n'y a rien de pire que de faire quelque chose d'un manière nonchalante.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Birth is, in a manner, the beginning of death. La naissance est, d'une certaine manière, le début de la mort.
She was holding an umbrella. Elle tenait un parapluie.
Can you phrase your answer in an understandable manner? Peux-tu formuler ta réponse de manière compréhensible ?
My brother is holding a camera in his hand. Mon frère a un appareil photo à la main.
I don't like his rude manner. Je n'aime pas sa façon grossière.
He was holding a pen in his hand. Il tenait un stylo dans la main.
His failure is, in a manner, our failure too. Son échec est en quelque sorte aussi le nôtre.
How're you holding up? Comment y arrives-tu ?
We treated him in the politest manner possible. Nous l'avons traité de la façon la plus polie possible.
How are you holding up? Comment résistes-tu ?
George did business in the same manner as his father. Georges travaillait de la même manière que son père.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.