Sentence examples of "logical address" in English

<>
Don't let him know her address. Ne lui donnez pas son adresse.
What you're saying isn't logical. Ce que vous dites n'est pas logique.
I left my address book in my room. J'ai oublié mon carnet d'adresse dans ma chambre.
There must be a logical explanation for this. Il doit y avoir une explication logique à ceci.
She asked me if I knew Tom's address. Elle m'a demandé si je connaissais l'adresse de Tom.
It's the next logical step. C'est l'étape logique suivante.
If I had known his address, I would have written to him. Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original. Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
Tom doesn't know Mary's address yet. Tom ne connaît pas encore l'adresse de Mary.
Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion. Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion.
I can't remember her address. Je n'arrive pas à me souvenir de son adresse.
That's reversing the logical order of things. C'est renverser l'ordre logique des choses.
Might I ask your address? Puis-je vous demander votre adresse ?
His view is quite logical. Son point de vue est assez logique.
Please send any complaints or suggestions to the following email address. Veuillez adresser toute réclamation ou suggestion à l'adresse électronique suivante.
The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted. La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
He couldn't remember my address. Il ne pouvait se souvenir de mon adresse.
You have a very logical way of thinking. Tu as une façon de réfléchir très logique.
Please tell me your address. Dis-moi ton adresse s'il te plaît.
It's the logical thing to do. C'est la chose logique à faire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.