Sentence examples of "leaders" in English

<>
The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church. Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises.
The leaders were out of touch with the people. Les dirigeants étaient en déphasage avec le peuple.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country. Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays.
Take me to your leader. Conduisez-moi à votre chef.
A wise leader knows when to follow. Un sage dirigeant sait quand à écouter.
The British people turned to a new leader, Winston Churchill. Le peuple britannique se tourna vers un nouveau leader : Winston Churchill.
Kent is a born leader. Kent est un meneur-né.
Don't accuse the leader. N'accuse pas le chef.
We look up to him as our leader. Nous le respectons en tant que notre dirigeant.
Japan is the leader of the world's high-tech industry. Le Japon est le leader de l'industrie mondiale de haute technologie.
Are you a leader or a follower? Es-ce que tu es un meneur ou un suiveur ?
They regarded him as their leader. Ils le considéraient comme leur chef.
He has retired, but he is still an actual leader. Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant.
You don't have what it takes to be a leader. T'as n'as pas les qualités d'un leader.
He is our leader, and must be respected as such. Il est notre meneur et doit être respecté en tant que tel.
Ann is said to be their leader. On dit que Ann est leur chef.
The leader governed his country for more than 50 years. Le dirigeant gouverne son pays depuis plus de 50 ans.
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique.
She is said to be a leader in the women's liberation movement. On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.