Sentence examples of "incapable of doing" in English

<>
She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought. C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement.
What is the good of doing it? Quel est l'intérêt de faire ça ?
The Princess of Cleves being at those years, wherein people think a woman is incapable of inciting love after the age of twenty-five, beheld with the utmost astonishment the King's passion for the Duchess, who was a grandmother, and had lately married her granddaughter. Madame de Clèves, qui était dans cet âge où l’on ne croit pas qu’une femme puisse être aimée quand elle a passé vingt-cinq ans, regardait avec un extrême étonnement l’attachement que le roi avait pour cette duchesse, qui était grand-mère, et qui venait de marier sa petite-fille.
I never thought he was capable of doing something so cruel. Je n'aurai jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.
A baby is incapable of taking care of itself. Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
He thinks nothing of doing it by himself. Ça ne lui dit rien de le faire lui-même.
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher.
The city government once thought of doing away with that rule. Les autorités municipales pensèrent à un moment abolir cette règle.
Computers are capable of doing extremely complicated work. Les ordinateurs sont capables d'effectuer des tâches extrêmement compliquées.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
I cannot see the advantage of doing that. Je ne vois pas l'intérêt de faire ça.
Little did I dream of doing you any harm. Loin de moi l'idée de vous causer le moindre mal.
The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance. La facilité de faire vite est quelquefois trop prisée par la personne qui la possède et qui ne voit pas les imperfections de son ouvrage.
He is capable of doing it. Il est capable de le faire.
Computers are capable of doing very complicated work in a split second. Les ordinateurs peuvent faire un travail très compliqué en une fraction de seconde.
I admit this may not be the best way of doing it. J'admets que ce n'est peut-être pas le meilleur moyen de le faire.
If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life. Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Let me introduce you to a new way of doing that. Laisse-moi te montrer une nouvelle manière de faire ça.
He is capable of doing such a thing. Il est capable de faire une chose pareille.
How are you doing these days? Comment vas-tu ces temps-ci ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.