Beispiele für die Verwendung von "guess right" im Englischen

<>
I guess right nine times out of ten. Je devine juste neuf fois sur dix.
I guess you are right. Je suppose que tu as raison.
Your guess is almost right. Vous avez presque deviné juste.
His guess turned out to be right. Sa supposition se révéla juste.
I guess that would be all right. Je pense que ça devrait aller.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
That's right! C'est vrai !
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..." "Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..."
That was right of them. C'était correct de leur part.
Guess what he told me. Devine ce qu'il m'a dit.
In my opinion, he's right. Mon opinion est qu'il a raison
I guess it doesn't matter anymore. Je suppose que ça n'a plus d'importance.
I'm sure you did what you thought was the right thing to do. Je suis sûr que tu as fait ce qui te semblait être la chose à faire.
The more I study for an exam, the worse I do! I guess correlation does not imply causation. Plus j'étudie pour un examen, moins je réussis ! Je suppose que la corrélation n'implique pas la causalité.
I go right home after work. Je vais directement chez moi après le travail.
I guess you will be very busy tonight. Je suppose que vous serez très occupé cette nuit.
He's doing it right. Il le fait correctement.
I guess I'll have to think it over. Je pense qu'il faut que j'y réfléchisse.
You're almost right. Tu as presque raison.
I guess I could be pretty pissed off about what happened to me. J'imagine que je pourrais être en colère après ce qui m'est arrivé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.