OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
no matches found
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Her explanation concerning that matter matches yours. Son explication de cette affaire concorde avec la vôtre.
He doesn't have the necessary skills for that task. Il ne dispose pas des compétences nécessaires à cette tâche.
I don't want to be involved in that matter. Je ne veux pas être impliqué dans cette histoire.
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that. Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.
That matter will take care of itself. Ce problème se résoudra de lui-même.
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. Un homme appelé Carlos vint à un village de montagne cherchant ce vieil homme.
I want to spend more time doing things that matter. Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui comptent.
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. "Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il.
She advised him on that matter. Elle le conseilla dans cette affaire.
You should apply for that post. Tu devrais postuler pour cet emploi.
I am thinking about that matter. Je suis en train de penser à cette affaire.
How do you account for that? Comment rendez-vous compte de cela ?
She was advised by him on that matter. Elle fut conseillée par lui dans cette affaire.
He's known for that. Il est connu pour cela.
I've always known that guys lie when they say that it's the proportions that matter. Je sais depuis toujours que les mecs mentent lorsqu'ils disent que ce sont les proportions qui comptent.
Watch out for that man. Cherche cet homme-là.
He will advise you on that matter. Il te conseillera en cette affaire.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose. Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
For that reason, he lost his job. Pour cette raison, il perdit son emploi.

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations